Член 1
Приложно поле
1.Настоящият регламент се прилага за пратките, съдържащи посочените по-долу храни и фуражи, които са класирани в кодовете по КН и подразделенията по ТАРИК, посочени в приложение I:
а) Фъстъци с черупки и без черупки, дори натрошени, и фъстъчено масло (фуражи и храни) с произход от или изпращани от Гана;
б) Бамя (храни, пресни) с произход от или изпращана от Индия;
в) Листа от къри (храни, подправки) с произход от или изпращани от Индия;
г) Фъстъци с черупки и без черупки, дори натрошени, и фъстъчено масло, приготвени или консервирани по друг начин (фуражи и храни) с произход от или изпращани от Индия;
д) Семки от диня и производни продукти от тях (храни) с произход от или изпращани от Нигерия.
2.Настоящият регламент се прилага също за комбинираните храни и фуражи, съдържащи които и да било от храните или фуражите, посочени в параграф 1, в количество над 20 %.
3.Настоящият регламент не се прилага за пратки храни и фуражи, посочени в параграфи 1 и 2, които са предназначени за частно лице единствено за лично потребление и употреба. При наличие на съмнение тежестта на доказване пада върху получателя на пратката.
Преходни мерки
Член 16Преходни меркиЧрез дерогация от член 4, параграф 1 и член 5, параграф 1 държавите членки разрешават вноса на пратки фуражи и храни, посочени в член 1, параграфи 1 и 2, които са напуснали държавата на произход преди 18 февруари 2013 г., без да са придружени от здравен сертификат и от резултатите от пробите и анализите.
Внос в Съюза
Член 3Внос в СъюзаПратките храни и фуражи, посочени в член 1, параграфи 1 и 2, могат да бъдат внасяни в Съюза само в съответствие с процедурите, установени в настоящия регламент.
Резултати от вземането на проби и анализа
Член 4Резултати от вземането на проби и анализа1.Пратките храни и фуражи, посочени в член 1, параграфи 1 и 2, са придружени от резултатите от вземането на проби и анализа, извършени от компетентните органи на държавата на произход или на държавата, от която е изпратена пратката, ако тя е различна от държавата на произход, за да се установи тяхното съответствие:а) със...
Идентификация
Член 6ИдентификацияВсяка пратка храни и фуражи, посочени в член 1, параграфи 1 и 2, се обозначава с идентификационен код, който съответства на идентификационния код, упоменат в резултатите от вземането на проби и анализа, посочени в член 4, и в здравния сертификат, посочен в член 5. Всеки отделен чувал или друга форма на опаковка от пратката се обозначава с този код.
Предварително уведомяване за пратки
Член 7Предварително уведомяване за пратки1.Стопанските субекти в областта на фуражите и храните или техни представители представят на компетентните органи предварително уведомление за приблизителната дата и час на физическото пристигане на пратките храни и фуражи, посочени в член 1, параграфи 1 и 2, на определения граничен пункт и за естеството на пратката.2.За целите на предварителното уведомление те попълват част I на...
Официален контрол
Член 8Официален контрол1.Компетентният орган на определения граничен пункт извършва документни проверки на всяка пратка храни и фуражи, посочени в член 1, параграфи 1 и 2, за установяване на съответствието с изискванията, определени в членове 4 и 5.2.Идентификационните и физическите проверки на храните, посочени в член 1, параграф 1, букви а), г) и д) и на свързаните комбинирани храни, посочени в...