Чл. 172з. (Нов - ДВ, бр. 20 от 2021 г.) (1) При оценяването на предложения за съвместна инвестиция в съответствие с чл. 172и, ал. 1 - 3 комисията проверява дали са изпълнени най-малко следните критерии:
1. предложението за съвместна инвестиция е валидно за всички предприятия, заявяващи интерес по време на жизнения цикъл на мрежата, изградена по силата на предложението за съвместна инвестиция, при спазване на принципа за равнопоставеност; предприятието със значително въздействие може да включи в предложението разумни условия по отношение на финансовите възможности на предприятията, съгласно които потенциалните съинвеститори трябва да докажат, че са в състояние да извършват разсрочени плащания, въз основа на които се планира разгръщането, и че са приели стратегически план, въз основа на който се изготвят плановете за средносрочно изграждане;
2. предложението за съвместна инвестиция е прозрачно, като:
а) е лесно достъпно на интернет страницата на предприятието със значително въздействие на съответен пазар;
б) на всеки потенциален участник, който е заявил интерес, се предоставят без необосновано забавяне изчерпателни и подробни условия, включващи правната форма на споразумението за съвместна инвестиция и, по целесъобразност, правилата за управление при съвместно инвестиране, и
в) подробностите за самия процес, като пътна карта за създаване и развитие на проекта за съвместна инвестиция, трябва да са предварително определени, разбираемо разяснени в писмен вид и предоставени на всички потенциални съинвеститори; всички важни етапи трябва да бъдат съобщавани ясно на всички предприятия, без да се допуска дискриминация;
3. предложението за съвместна инвестиция включва условия за потенциалните съинвеститори, благоприятстващи устойчивата конкуренция в дългосрочен план, и по-специално:
а) на всички предприятия са предложени справедливи, разумни и недискриминационни правила и условия за участие в споразумение за съвместна инвестиция, относими към момента на тяхното присъединяване, включително по отношение на:
аа) финансовия принос, изискван за придобиването на определени права на страните, както по време на фазата на изграждане, така и през експлоатационната фаза, например неотменими права за ползване през прогнозираната продължителност на жизнения цикъл на мрежата, обект на съвместната инвестиция;
бб) условията за присъединяване към споразумението за съвместна инвестиция и за евентуалното му прекратяване; недопускането на дискриминация не означава, че на всички потенциални съинвеститори са предложени напълно идентични условия, в това число финансови, а че всички различия в предложените условия са основани на едни и същи обективни, прозрачни, недискриминационни и предсказуеми критерии, като например брой на линиите на крайни ползватели, за които е поет ангажимент;
б) предложението позволява гъвкавост по отношение на стойността и сроковете на ангажиментите, предложени от всеки съинвеститор, като следва да позволява поетапно включване и изпълнение на ангажиментите, така че съинвеститорите с ограничени ресурси да се присъединят към съвместната инвестиция с обосновано минимален дял участие и постепенно да увеличават участието си, като същевременно гарантират подходящо равнище на първоначалния ангажимент; финансовият принос, който следва да предостави всеки съинвеститор, се определя при отчитане на факта, че включилите се по-рано инвеститори поемат по-голям риск и влагат капитал на по-ранен етап;
в) увеличението на размера на премията в течение на времето се счита за обосновано, когато ангажиментът е поет на по-късен етап, както и за новите съинвеститори, присъединили се към съвместната инвестиция след стартирането на проекта, така че да се отрази намаляването на риска и да се насърчат капиталовложенията през по-ранните етапи;
г) споразумението за съвместна инвестиция позволява прехвърлянето на придобити от съинвеститорите права на други съинвеститори или на трети страни, които желаят да се присъединят към споразумението, като придобилият правата се задължава да изпълни всички първоначални задължения на прехвърлящия правата съгласно споразумението за съвместна инвестиция;
д) съинвеститорите си предоставят реципрочни права при справедливи и разумни условия за достъп до инфраструктурата, обект на съвместната инвестиция, за целите на предоставяне на услуги надолу по веригата, включително за крайните ползватели, в съответствие с прозрачни условия, ясно изложени в предложението за съвместна инвестиция и в последващото споразумение, по-специално, когато съинвеститорите са поединично и отделно отговорни за изграждането на конкретни части от мрежата; в случай че бъде създаден механизъм за съвместно инвестиране, той осигурява на всички съинвеститори пряк или непряк достъп до мрежата въз основа на еквивалентност на вложените средства и в съответствие със справедливи и обективни условия, в това число финансови условия, които отразяват различните равнища на риск за отделните съинвеститори;
4. предложението за съвместна инвестиция гарантира устойчиви инвестиции, които да отговарят на бъдещите потребности посредством изграждането на нови мрежови елементи, които значително допринасят за разгръщането на мрежи с много голям капацитет.
(2) Комисията може да разгледа допълнителни критерии, необходими за осигуряването на достъпност на потенциалните инвеститори до съвместни инвестиции, в зависимост от конкретните условия и пазарната структура.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 172з.