чл. 349 ДФЕС - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 349

(предишен член 299, параграф 2, втора, трета и четвърта алинея от ДЕО)

Като се има предвид структурното икономическо и социално състояние на Гваделупа, Френска Гвиана, Мартиника, Майот, Реюнион, Сен-Мартен, Азорските острови, Мадейра и Канарските острови, което е утежнено поради тяхната отдалеченост, островния характер, малката площ, трудните релеф и климат, икономическата им зависимост от малък брой производства – фактори, чиято дълготрайност и съчетаване се отразяват тежко на тяхното развитие, Съветът, по предложение на Комисията и след консултация с Европейския парламент, приема специфични мерки, насочени, по-специално, към определянето на условията за прилагане на Договорите спрямо посочените региони, включително и на общите политики. Когато тези специфични мерки се приемат от Съвета в съответствие със специална законодателна процедура, той действа също по предложение на Комисията и след консултация с Европейския парламент.

Мерките, посочени в първа алинея, обхващат по-конкретно митническата и търговската политики, данъчната политика, свободните зони, политиките в областта на селското стопанство и на рибарството, условията за снабдяване със суровини и основни потребителски стоки, държавните помощи и условията за достъп до структурните фондове и до хоризонталните програми на Съюза.

Съветът приема мерките, посочени в първата алинея, като взема предвид специфичните характерните особености и ограничения на най-отдалечените региони, без да уврежда целостта и съгласуваността на правния ред на Съюза, включително вътрешния пазар и общите политики.


Разпоредби, които препращат към чл. 349 ДФЕС 41 резултата
чл. 110 Регламент (ЕС) 2021/1060
Регламент (ЕС) 2021/1060

Ресурси за цел „Инвестиции за работни места и растеж“ и цел „Европейско териториално сътрудничество“ (Interreg)

Член 110Ресурси за цел „Инвестиции за работни места и растеж“ и цел „Европейско териториално сътрудничество“ (Interreg)1. Ресурсите за цел „Инвестиции за работни места и растеж“ по МФР са в размер на 97,6 % от общите ресурси (т.е. общо 329 684 776 621EUR) и се разпределят, както следва:а) 61,3 % (т.е. общо 202 226 984 629EUR) за по-слабо...

чл. 21 Регламент (ЕС) 2022/1854
Регламент (ЕС) 2022/1854

Дерогации

Член 21Дерогации1.Членове 4—7 не се прилагат за най-отдалечените региони по смисъла на член 349 от ДФЕС, които не могат да бъдат свързани с пазара на електроенергия на Съюза.2.Държавите членки могат да решат да не прилагат членове 4—7 по отношение на електроенергията, произведена в малки изолирани системи или малки свързани системи.3.Членове 4—7 не са задължителни за Кипър и Малта. Ако Кипър...

чл. 2 Регламент (ЕС) № 1385/2013
Регламент (ЕС) № 1385/2013

Член 2Изменения на Регламент (ЕС) № 1379/2013В член 35 от Регламент (ЕС) № 1379/2013 се вмъква следният параграф:„6.До 31 декември 2021 г. параграфи 1, 2 и 3 не се прилагат по отношение на продукти, предлагани за продажба на дребно на крайния потребител в Майот като най-отдалечен регион по смисъла на член 349 ДФЕС.“.

чл. 2 Директива (ЕС) 2016/802
Директива (ЕС) 2016/802

Определения

Член 2ОпределенияЗа целите на настоящата директива се прилагат следните определения:a) „тежко гориво“ означава:i) всякакво течно гориво, получено от нефт, с изключение на корабно гориво, попадащо под кодове по КН 2710 19 51—2710 19 68, 2710 20 31, 2710 20 35 или 2710 20 39, илиii) всяко извлечено от нефт течно гориво, различно от газьола по смисъла на буква б) и...

чл. 23 Регламент (ЕС) № 1380/2013
Регламент (ЕС) № 1380/2013

Член 23Системи за вписване/отписване1.Държавите-членки организират вписването и отписването на кораби от своя флот по такъв начин, че вписването на нов капацитет без публична помощ, да бъде компенсирано от предшестващо отписване на капацитет без публична помощ, най-малкото равен на новозаписания.2.Комисията може да приеме актове за изпълнение, определящи правилата за прилагането на настоящия член. Тези правила за изпълнение се приемат в съответствие...

чл. 17 Регламент (ЕС) 2022/612
Регламент (ЕС) 2022/612

Контрол и прилагане

Член 17Контрол и прилагане1.Националните регулаторни органи и, когато е приложимо, други компетентни органи наблюдават и осъществяват надзор за спазването на разпоредбите на настоящия регламент в рамките на своята териториална компетентност.Националните регулаторни органи осъществяват стриктно наблюдение и надзор на доставчиците на роуминг, които се възползват от членове 5 и 6.Когато е приложимо, другите компетентни органи наблюдават и упражняват надзор върху спазването...

чл. 13 Регламент (ЕС) № 508/2014
Регламент (ЕС) № 508/2014

Член 13Бюджетни ресурси при споделено управление1.Наличните ресурси за задължения, поети от ЕФМДР за периода 2014—2020 г. при споделено управление, възлизат на 5 749 331 600 EUR по текущи цени в съответствие с годишното разпределение, предвидено в приложение II.2.Сума в размер на 580 000 000 EUR от бюджетните ресурси по параграф 1 се разпределя за мерките за контрол и изпълнение, посочени...

съобр. (23) Регламент (ЕС) № 1301/2013
Регламент (ЕС) № 1301/2013

(23) Специално внимание следва да се отдели на най-отдалечените региони, а именно чрез приемането на мерки съгласно член 349 от ДФЕС за разширяване — в изключителни случаи — на обхвата на подкрепата от ЕФРР, така че да включва финансирането на функционални помощи, свързани с компенсирането на допълнителните разходи, произтичащи от специфичното икономическо и социално състояние на тези региони, което е...

чл. 12 Регламент (ЕС) № 1301/2013
Регламент (ЕС) № 1301/2013

Член 12Най-отдалечени региони1.Член 4 не се прилага за допълнителните средства, отпускани специално за най-отдалечените региони. Тези средства се използват за компенсиране на допълнителните разходи, свързани с особените характеристики и ограниченията, посочени в член 349 от ДФЕС, извършени в най-отдалечените региони в подкрепа за:а)тематичните цели, посочени в член 9, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1303/2013;б)транспортирането на стоки и помощ за...

чл. 21 Директива 2011/24/ЕС
Директива 2011/24/ЕС

Транспониране

Член 21Транспониране1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, до 25 октомври 2013 г. Те незабавно информират Комисията за тези разпоредби.Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.2....