чл. 2 Директива 2011/36/ЕС - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 2

Престъпления, свързани с трафик на хора

1. Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че следните умишлени деяния са наказуеми:

набиране, превоз, прехвърляне, подслоняване или приемане на лица, включително размяна или прехвърляне на контрола над тези лица, посредством заплаха за или употреба на сила или други форми на принуда, посредством отвличане, измама, заблуда, злоупотреба с власт или с уязвимо положение, или посредством даване или получаване на плащания или облаги, с оглед получаване на съгласието на лице, което има контрол над друго лице, с цел експлоатация.

2. Уязвимо положение означава положение, при което засегнатото лице няма действителна или приемлива алтернатива освен да понесе тази злоупотреба.

3. Експлоатацията включва най-малко експлоатация на извършвана от други лица проституция или други форми на сексуална експлоатация, принудителен труд или услуги, включително просия, робство или практики, подобни на робството, принудително подчинение или експлоатация за престъпни дейности, или отнемане на телесни органи, или експлоатация чрез сурогатно майчинство, принудителен брак или незаконно осиновяване.

4. Съгласието на жертвата на трафик на хора за експлоатация, независимо дали е планирана или действителна, е без значение, когато е използвано някое от средствата, посочени в параграф 1.

5. Когато деянието, посочено в параграф 1, е свързано с дете, то съставлява наказуемото деяние трафик на хора, дори и да не е използвано някое от средствата, посочени в параграф 1. Настоящият параграф не се прилага за експлоатацията чрез сурогатно майчинство по смисъла на параграф 3, освен когато сурогатната майка е дете.

6. За целите на настоящата директива „дете“ означава всяко лице на възраст под 18 години.


Разпоредби, които препращат към чл. 2 Директива 2011/36/ЕС 11 резултата
чл. 10 Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Компетентност

Член 10Компетентност1. Държавите членки предприемат необходимите мерки за установяване на своята компетентност по отношение на престъпленията, посочени в член 2, член 3 и член 18а, параграф 1, когато: а) престъплението е извършено изцяло или отчасти на тяхна територия; илиб) извършителят е един от техните граждани.2. Дадена държава членка уведомява Комисията, когато...

чл. 18a Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Член 18aПрестъпления, свързани с ползването на услуги, предоставени от жертва на трафик на хора1. Държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че когато е налице умисъл, ползването на услуги, предоставяни от жертва на престъпление, посочено в член 2, представлява престъпление, когато жертвата се експлоатира, за да предоставя тези услуги, и ползвателят на услугите знае, че лицето, предоставящо услугата, е...

чл. 19a Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Член 19aСъбиране на данни и статистика1. Държавите членки гарантират въвеждането на система за регистриране, изготвяне и предоставяне на анонимизирани статистически данни, предназначена за наблюдение на ефективността на системите им за борба с престъпленията, посочени в настоящата директива.2. Статистическите данни, посочени в параграф 1, включват най-малкото налични на централно равнище данни относно:a) броя на регистрираните идентифицирани и предполагаеми...

чл. 3 Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Подбудителство, помагачество и опит

Член 3Подбудителство, помагачество и опитДържавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че подбудителството, помагачеството и опитът за извършване на престъпление, посочено в член 2, са наказуеми.

чл. 38 Директива 2014/23/ЕС
Директива 2014/23/ЕС

Подбор и оценка на качествата на кандидатите

Член 38Подбор и оценка на качествата на кандидатите1. Възлагащите органи и възложителите проверяват изпълнението на условията за участие, свързани с професионалните и техническите способности и финансовото и икономическото състояние на кандидатите или оферентите въз основа на личните декларации, свидетелството или свидетелствата, които се представят като доказателство в съответствие с изискванията на обявлението за концесията, които са недискриминационни и пропорционални на...

чл. 4 Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Наказания

Член 4Наказания1. Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че за престъпление, посочено в член 2, се предвижда наказание лишаване от свобода с максимален срок не по-малко от пет години.2. Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че за престъпление, посочено в член 2, се предвижда наказание лишаване от свобода с максимален срок не по-малко от десет години, когато...

чл. 5 Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Отговорност на юридическите лица

Член 5Отговорност на юридическите лица1. Държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че юридическите лица могат да бъдат подведени под отговорност за посочените в член 2, член 3 и член 18а, параграф 1 престъпления, извършени в тяхна полза от лице, действащо самостоятелно или в качеството си на член на орган на юридическото лице и заемащо ръководна длъжност в...

чл. 57 Директива 2014/24/ЕС
Директива 2014/24/ЕС

Основания за изключване

Член 57Основания за изключване1. Възлагащите органи изключват икономически оператор от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка, когато са установили, чрез проверка в съответствие с членове 59, 60 и 61, или когато са узнали по друг начин, че този икономически оператор е осъден с окончателна присъда на едно от следните основания:а) участие в престъпна организация по...

чл. 6 Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Член 6Санкции за юридически лица1. Държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че спрямо юридическо лице, подведено под отговорност съгласно член 5, параграф 1 или 2, могат да се налагат ефективни, пропорционални и възпиращи санкции или мерки от наказателноправен или друг характер.2. Държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че санкциите или мерките за юридически лица, подведени...

чл. 8 Директива 2011/36/ЕС
Директива 2011/36/ЕС

Член 8Отказ от наказателно преследване и налагане на наказания на жертватаВ съответствие с основните принципи на своите правни системи държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че техните компетентни органи са оправомощени да не провеждат наказателно преследване или да не налагат наказания на жертвите на трафик на хора за участието им в престъпни или други противозаконни дейности, които са...