Член 1
Предмет и приложно поле
1. С настоящия регламент се установяват правила относно:
a) извършването на официален контрол и други официални дейности от компетентните органи на държавите членки;
б) финансирането на официалния контрол;
в) административната помощ и сътрудничество между държавите членки с оглед на правилното прилагане на правилата, посочени в параграф 2;
г) извършването на контрол от Комисията в държавите членки и в трети държави;
д) приемането на условията, които трябва да бъдат изпълнени по отношение на животните и стоките, въвеждани в Съюза от трета държава;
е) изграждането на компютърна информационна система за управление на информацията и данните във връзка с официалния контрол.
2. Настоящият регламент се прилага по отношение на официалния контрол, извършван за проверка на съответствието с правила — независимо дали са установени на равнището на Съюза, или от държавите членки — с оглед прилагането на законодателството на Съюза в областите, касаещи:
a) въпросите, свързани с храните и тяхната безопасност, тяхната цялост и здравословност, на всички етапи на производството, преработката и разпространението на храните — включително правилата, с които се цели да се гарантират справедливи търговски практики и да се защитят интересите на потребителите и правото им на информация, — както и уреждащи производството и използването на материали и предмети, предназначени да влизат в контакт с храни;
б) съзнателното освобождаване в околната среда на генетично модифицирани организми (ГМО) за целите на производството на храни и фуражи;
в) въпросите, свързани с фуражите и тяхната безопасност на всеки етап на производството, преработката, разпространението и използването на фуражите, включително правилата, с които се цели да се гарантират справедливи търговски практики и да се защитят здравето и интересите на потребителите и правото им на информация;
г) изискванията по отношение на здравеопазването на животните;
д) предотвратяване и минимизиране на рисковете за здравето на хората и здравето на животните, произтичащи от страничните животински продукти и производните продукти;
е) изискванията по отношение на хуманното отношение към животните;
ж) защитните мерки срещу вредители по растенията;
з) изискванията за пускането на пазара и използването на продукти за растителна защита и за устойчивата употреба на пестициди, с изключение на оборудването за прилагане на пестициди;
и) биологичното производство и етикетирането на биологични продукти;
й) използването и етикетирането на защитени наименования за произход, защитени географски указания и храни с традиционно специфичен характер.
3. Настоящият регламент се прилага също така по отношение на официалния контрол, извършван за проверка на съответствието с изискванията, определени в посочените в параграф 2 правила, когато тези правила са приложими по отношение на животните и стоките, които се въвеждат в Съюза или са предназначени за износ от Съюза.
4. Настоящият регламент не се прилага по отношение на официалния контрол за проверка на съответствието с:
a) Регламент (ЕС) № 1308/2013; настоящият регламент се прилага обаче по отношение на проверките, извършени в съответствие с член 89 от Регламент (ЕС) № 1306/2013, когато тези проверки установяват евентуални измамни или подвеждащи практики във връзка със стандартите за търговия, посочени в членове 73—91 от Регламент (ЕС) № 1308/2013;
б) Директива 2010/63/ЕС на Европейския парламент и на Съвета ; в) Регламент (ЕС) 2019/6 на Европейския парламент и на Съвета ; настоящият регламент обаче се прилага по отношение на официалния контрол за проверка на съответствието с член 118, параграф 1 от посочения регламент.
5. Членове 4, 5, 6, 8, член 12, параграфи 2 и 3, членове 15, 18—27, 31—34, 37—42 и 78, членове 86—108, член 112, буква б), член 130 и членове 131—141, се прилагат и по отношение на другите официални дейности, извършвани от компетентните органи в съответствие с настоящия регламент или с правилата, посочени в параграф 2 от настоящия член.
Чл. 17. (1) Компетентните органи, контролните органи за биологичното производство и органите с делегирани правомощия организират обучение на служителите, които извършват официален контрол и други официални дейности в областите по чл. 1, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2017/625.(2) Обучението се провежда от висши училища, центрове за професионално обучение и от съответните ведомства по чл. 7, включително когато техни служители са...
Методи и техники на официалния контрол
Член 14Методи и техники на официалния контролМетодите и техниките на официалния контрол включват според случая следното:a)преглед на въведения от оператора контрол и на получените резултати;б)инспекция на:i)оборудването, транспортните средства, помещенията и другите места под техен контрол и заобикалящата ги среда;ii)животните и стоките, включително полуготовите стоки, суровините, съставките, помощните средства за преработка и други продукти, използвани за приготвянето и производството на стоките...
Допълнителни изисквания
Член 16Допълнителни изисквания1. В областите, уредени с правилата, предвидени в настоящия раздел, тези правила се прилагат в допълнение към останалите правила, предвидени в настоящия регламент.2. Когато приема делегираните актове и актовете за изпълнение, предвидени в настоящия раздел, Комисията взема предвид следното:a) натрупания опит от компетентните органи и операторите на предприятия за храни и фуражи при прилагането на...
Специални правила за официалния контрол и за действията, предприемани от компетентните органи във връзка с остатъците от някои вещества в храните и фуражите
Член 19Специални правила за официалния контрол и за действията, предприемани от компетентните органи във връзка с остатъците от някои вещества в храните и фуражите1. Официалният контрол с цел проверка на съответствието с правилата, посочени в член 1, параграф 2, букви а) и в), включва официалния контрол, приложим на всеки етап от производството, преработката и разпространението, за някои вещества, включително вещества,...
Действия в случай на установено несъответствие
Член 138Действия в случай на установено несъответствие1. При установено несъответствие компетентните органи предприемат:a) необходимите действия с цел да се определят произходът и степента на несъответствието и да се установи отговорността на оператора; иб) подходящи мерки с цел да се гарантира, че съответният оператор ще коригира несъответствието и ще предотврати повторната поява на такова несъответствие.Когато вземат...
Санкции
Член 139Санкции1. Държавите членки определят правилата относно санкциите, приложими при нарушения на настоящия регламент, и вземат всички необходими мерки, за да гарантират тяхното прилагане. Предвидените санкции трябва да бъдат ефективни, пропорционални и възпиращи. Държавите членки нотифицират на Комисията тези разпоредби до 14 декември 2019 г. и я нотифицират незабавно за всяко последващо изменение, което ги засяга.2. Държавите членки гарантират, че...
Сериозен срив в системата за контрол на държава членка
Член 141Сериозен срив в системата за контрол на държава членка1. Когато Комисията разполага с доказателства за сериозен срив в системата за контрол на държава членка и този срив може да представлява широкомащабен риск за здравето на хората, животните или растенията, за хуманното отношение към животните или — по отношение на ГМО и продуктите за растителна защита — също за...
Изменения на приложения и позовавания на европейските стандарти
Член 142Изменения на приложения и позовавания на европейските стандарти1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 144 за изменение на настоящия регламент относно изменения на приложения II и III, за да се вземат предвид промените в правилата, посочени в член 1, параграф 2, техническият напредък и научните достижения.2. На Комисията се предоставя правомощието да...
Влизане в сила и прилагане
Член 167Влизане в сила и прилагане1. Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Освен ако в параграфи 2 — 4 не е предвидено друго, той се прилага от 14 декември 2019 г.2. В областта, влизаща в обхвата на правилата, посочени в член 1, параграф 2, буква ж), член 34, параграфи 1,...
Определения
Член 1аОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1.„проверки за безопасност на храните и фуражите“ означава официалният контрол, който се извършва за проверка на съответствието с правилата, посочени в член 1, параграф 2, букви а) и в) от Регламент (ЕС) 2017/625;2.„фитосанитарни проверки“ означава официалният контрол, който се извършва за проверка на съответствието с правилата, посочени в член 1, параграф...