Член 26
Събиране и предаване на биометрични данни
1.Всяка държава членка снема незабавно биометричните данни на всеки гражданин на трета държава или лице без гражданство на възраст минимум шест години, регистрирано като лице, на което е предоставена временна закрила на територията на тази държава членка съгласно Директива 2001/55/ЕО.
2.Във възможно най-кратък срок и не по-късно от 10 дни след регистрацията му като лице, на което е предоставена временна закрила, засегнатата държава членка предава на Евродак, в съответствие с член 3, параграф 2, следните данни за всеки гражданин на трета държава или лице без гражданство по параграф 1:
a) данни за дактилоскопични отпечатъци;
б) портретна снимка;
в) фамилно и собствено име, име при раждането и предишни имена, както и всички псевдоними, които могат да бъдат въведени отделно;
г) гражданство(а);
д) дата на раждане;
е) място на раждане;
ж) държава членка на произход, място и дата на регистрацията като лице, на което е предоставена временна закрила;
з) пол;
и) ако са налични, вид и номер на документа за самоличност или за пътуване, трибуквен код на издаващата държава и дата на изтичане на срока на валидност на документа;
й) когато е налично, сканирано цветно копие на документ за самоличност или документ за пътуване заедно с указание за неговата автентичност а ако такова не е налично, на друг документ;
к) референтния номер, използван от държавата членка на произход;
л) датата, на която са снети биометричните данни;
м) датата, на която данните са предадени на Евродак;
н) потребителско име на оператора;
о) когато е приложимо, обстоятелството, че лицето, регистрирано преди това като лице, на което е предоставена временна закрила, попада в обхвата на някое от основанията за изключване, посочени в член 28 от Директива 2001/55/ЕО;
п) позоваване на съответното решение за изпълнение на Съвета.
3.Неспазването на 10-дневния срок по параграф 2 от настоящия член не освобождава държавите членки от задължението да снемат биометричните данни и да ги предадат на Евродак. Когато състоянието на върховете на пръстите не позволява снемане на дактилоскопични отпечатъци с качество, което позволява добро сравняване съгласно член 38, държавата членка на произход снема повторно дактилоскопичните отпечатъци на лицата, на които е предоставена временна закрила съгласно описаното в параграф 1, и ги предава отново във възможно най-кратък срок и не по-късно от 48 часа след успешното им повторно снемане.
4.Чрез дерогация от параграф 1, ако на лицето, на което е предоставена временна закрила, не е възможно да бъдат снети биометрични данни поради предприемане на мерки във връзка с неговото здраве или с опазването на общественото здраве, засегнатата държава членка снема биометричните данни на това лице и ги предава във възможно най-кратък срок и не по-късно от 48 часа след отпадането на тези причини във връзка със здравето.
При наличие на сериозни технически проблеми държавите членки могат да удължат 10-дневния срок, посочен в параграф 2, с най-много още 48 часа с цел да изпълнят своите национални планове за непрекъснатост на дейността.
5.В случай че засегната държава членка отправи искане, биометричните данни могат да бъдат снемани и предавани от името на същата държава членка от членове на екипите на европейската гранична и брегова охрана или експерти от екипите за подкрепа в областта на убежището, специално обучени за тази цел, когато изпълняват задачи и упражняват правомощия в съответствие с регламенти (ЕС) 2019/1896 и (ЕС) 2021/2303.
6.Всяка група от данни, която се събира и предава в съответствие с настоящия член, се свързва с други групи от данни, съответстващи на същия гражданин на трета държава или лице без гражданство, в последователност, определена в член 3, параграф 6.
7.Когато в Евродак са регистрирани всички данни по параграф 2, букви а)—е) и буква з) от настоящия член, отнасящи се до лице по параграф 1 от настоящия член, те се считат за група от данни, предадени на Евродак за целите на член 27, параграф 1, буква аа) от Регламент (ЕС) 2019/818.