Поверителност
Член 80Поверителност1. Цялата информация, включително наличностите по всички партиди, всички извършени трансакции, уникалният идентификационен код на квотите, които са в наличност или са предмет на трансакции, съхранявана►M2 ————— ◄в Регистъра на ЕС, се счита за поверителна, освен ако е посочено друго в законодателството на ЕС или в разпоредби на националното право, които преследват легитимна цел, съвместима с настоящия регламент,...
(1) Държавите членки, които не участват в съвместното действие, предвидено в член 26, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията от 12 ноември 2010 г. относно графика, управлението и други аспекти на търга на квоти за емисии на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с...
(2) В съответствие с член 30, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 г. Германия уведоми Комисията за решението си да не участва в съвместното действие, предвидено в член 26, параграфи 1 и 2 от посочения регламент, а да определи своя собствена тръжна платформа.
(3) На 15 март 2013 г. Германия уведоми Комисията за намерението си да определи European Energy Exchange AG („EEX“) като тръжна платформа съгласно член 30, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1031/2010.
(1) Държавите членки, които не участват в съвместната дейност, предвидена в член 26, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията от 12 ноември 2010 г. относно графика, управлението и други аспекти на търга на квоти за емисии на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с...
(2) В съответствие с член 30, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 Обединеното кралство информира Комисията за решението си да не участва в съвместната дейност по член 26, параграфи 1 и 2 от посочения регламент, а вместо това да избере своя собствена тръжна платформа.
(3) На 30 април 2012 г. Обединеното кралство уведоми Комисията за намерението си да избере ICE Futures Europe („ICE“) за тръжна платформа съгласно член 30, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1031/2010.
(7) Освен това, в съответствие с член 35, параграф 3, точка б) от Регламент (ЕС) № 1031/2010, от избраната тръжна платформа се изисква да предостави на малките и средни предприятия (МСП) цялостен, справедлив и равнопоставен достъп до офериране в търговете, както и достъп до офериране в търговете за малките емитери. За да се гарантира изпълнението на това изискване, ICE следва...
(13) Освен това следва да се изменят някои позовавания в член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, за да се отстранят пропуските в наблюдението на тръжните процедури от страна на тръжния инспектор и от съображения за съгласуваност с други разпоредби на посочения регламент.
Определения
Член 3Определения1. За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:1) „индекс“ означава стойност,a) която се публикува или е предоставена на разположение на обществеността;б) която се определя редовно:i) изцяло или частично чрез прилагане на формула или друг начин за изчисляване или чрез оценка; иii) въз основа на стойността на...