чл. 121 Регламент (ЕС) № 1234/2010 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 121

Приемане на стандарти, правила за прилагане и дерогации

Комисията определя подробните правила за прилагането на настоящата глава, които в частност могат да се отнасят до:

а) пазарните стандарти, посочени в членове 113 и 113а, включително правилата за:

i) дерогации или освобождавания от прилагане на стандартите;

ii) предоставяне на подробни сведения, изисквани съгласно стандартите, както и за предлагането на пазара и етикетирането;

iii) прилагане на стандартите по отношение на внасяните във или изнасяните от Общността продукти;

iv) по отношение на член 113а, параграф 1, за определяне какво представлява продукт, който е „здрав, в добро състояние и с подходящо пазарно качество“;

б) по отношение на определенията и наименованията, които могат да бъдат използвани при предлагане на пазара на мляко и млечни продукти в съответствие с член 114, параграф 1:

i) съставяне и при необходимост допълване на списъка на продуктите, посочени в приложение XII, точка III, параграф 1, алинея втора, въз основа на списъците, изпратени на Комисията от държавите-членки;

ii) допълване при необходимост на списъка на наименованията в приложение XII, точка II, параграф 2, алинея втора, буква а);

в) по отношение на стандартите за мазнини за мазане, посочени в член 115:

i) списък на продуктите, посочени в от приложение XV, точка I, параграф 2, буква а) от алинея трета въз основа на списъците, изпратени на Комисията от държавите-членки;

ii) методите на анализ, необходими за проверка на състава и производствените характеристики на продуктите, посочени в член 115;

iii) подробни правила за вземането на проби;

iv) подробни правила за получаване на статистическа информация за пазарите на продуктите, посочени в член 115;

г) по отношение на разпоредбите относно предлагането на пазара на яйца, установени в приложение ХIV, част А:

i) определения;

ii) честотата на събиране, доставката, консервирането и обработката на яйцата;

iii) критериите за качество, по-специално външния вид на черупката, консистенцията на белтъка и на жълтъка и височината на въздушното пространство;

iv) класирането по тегло, включително изключения;

v) маркировката на яйцата и означенията на опаковките, включително изключения, както и правилата, които да се прилагат по отношение на пакетиращите центрове;

vi) търговията с трети страни;

vii) методите на отглеждане;

д) по отношение на разпоредбите относно предлагането на пазара на птиче месо, установени в приложение ХIV, част Б:

i) определения;

ii) списък на трупове от домашни птици, части от трупове от домашни птици и вътрешности, включително foie gras, за които се прилага част Б от приложение ХIV;

iii) критериите за класификация по смисъла на приложение XIV, част Б, точка III, параграф 1;

iv) правилата относно допълнителни означения, които да фигурират в придружителни търговски документи, етикетирането, представянето и рекламата на птичето месо, предназначено за крайния потребител, както и търговското наименование, под което да се продава продуктът по смисъла на член 3, параграф 1, точка 1 от Директива 2000/13/ЕО;

v) незадължителни означения относно използвания метод на охлаждане и вида на отглеждане;

vi) дерогации, които могат да се прилагат в случай на доставка на транжорни или преработващи предприятия;

vii) правила относно процентите на абсорбция на вода при подготовката на прясно, замразено и бързо замразено трупно месо и части на трупа, както и означенията, които да се нанасят в това отношение;

е) по отношение на разпоредбите относно стандартите за производство и предлагане на пазара на яйца за люпене и пилета от домашни птици, отглеждани в птицеферми, установени в приложение XIV, част В:

i) определения;

ii) регистрацията на предприятия за производство или търговия с яйца за люпене или пилета от домашни птици, отглеждани в птицеферми;

iii) означения, които се нанасят върху яйцата за люпене, включително яйцата, които се внасят от или се изнасят за трети страни, както и върху опаковките, а също и правилата, които следва да се прилагат по отношение на пилета с произход от трети страни;

iv) регистри, които следва да се водят от люпилните;

v) предназначението на извадените от инкубатора яйца, с изключение на консумация от човека;

vi) информацията, предоставяна от люпилни и други предприятия, на компетентните органи на държавите-членки;

vii) придружителни документи;

ж) минималните характеристики за качеството на продуктите от сектора на хмела, посочени в член 117;

з) методите на анализ, които следва да бъдат използвани при необходимост;

и) по отношение на използването на казеин и казеинати, посочени в член 119:

i) условията, съгласно които държавите-членки дават разрешенията, както и максималните проценти, които следва да бъдат включени, въз основа на обективни критерии, при отчитане на технологичните нужди;

ii) задълженията, които следва да бъдат изпълнявани от предприятията, получили разрешение по подточка i);

й) по отношение на условията, които се прилагат при предлагането на пазара на месо от животни от рода на едрия рогат добитък на възраст дванадесет месеца или по-малко съгласно член 113б:

i) практическите методи за указване на буквата за обозначаване на категорията в съответствие с точка II от приложение ХIа по отношение на разположението и размера на използваните символи;

ii) вноса на месо от трети държави съгласно точка VIII от приложение ХIа по отношение на методите за удостоверяване на съответствието с изискванията на настоящия регламент.

к) правилата по отношение на наименованията за произход или географските указания, посочени в раздел Iа, подраздел I, по-специално дерогациите от приложимостта на правилата и изискванията, установени в същия подраздел:

i) доколкото се отнасят до заявки за предоставяне на правна закрила на наименования за произход или на географски указания, които са в процес на разглеждане;

ii) доколкото се отнасят до производството на някои вина със защитено наименование за произход или защитено географско указание в географски район, намиращ се в близост до географския район, от който произхожда гроздето;

iii) доколкото се отнасят до традиционни практики за производство на някои вина със защитено наименование за произход;

л) правилата по отношение на традиционните наименования, посочени в раздел Iа, подраздел II, по-специално относно:

i) процедурата за предоставяне на закрила;

ii) конкретното ниво на закрила;

м) правилата по отношение на етикетиране и представяне, посочени в раздел Iб, по-специално:

i) подробна информация за мястото, откъдето идва съответният продукт;

ii) условията за използване на незадължителните данни, изброени в член 118щ;

iii) специалните изисквания относно означенията за годината на реколтата и винения сорт лоза, отбелязани върху етикета, както е посочено в член 118щ, параграф 2;

iv) нови дерогации в допълнение към посочените в член 118ш, параграф 2, съгласно които може да не се посочва категорията лозаро-винарски продукт;

v) правилата относно закрилата, която следва да бъде предоставена по отношение на представянето на даден продукт.

Комисията може да измени част Б от таблицата, установена в точка III, параграф 2 от приложение ХIа.

Мерките, необходими за прилагането на разпоредбите относно енологичните практики и ограниченията, установени в раздел IIа, подраздел II и приложения ХVа и ХVб, се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, посочена в член 195, параграф 4, освен ако в тези приложения не е посочено друго.

Мерките, посочени в трета алинея, може да включват по-специално:

а) разпоредби, като последица от които енологичните практики на Общността, изброени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 1493/1999, се считат за разрешени енологични практики;

б) разрешени енологични практики и ограничения, в това число обогатяване, повишаване и намаляване на киселинното съдържание на пенливи вина, качествени пенливи вина и качествени пенливи ароматизирани вина;

в) разрешени енологични практики и ограничения относно ликьорните вина;

г) при спазване на разпоредбите на буква В от приложение ХVб — разпоредбите относно смесването и купажирането на гроздова мъст и вина;

д) когато не съществуват правила на Общността по тези въпроси — спецификациите за чистота и идентичност на веществата, използвани в енологичните практики;

е) административни правила за осъществяване на разрешените енологични практики;

ж) условията, на които се подчиняват държането, разпространението и използването на продукти, които не съответстват на разпоредбите на член 120в, и възможните изключения от изискванията на посочения член, както и установяването на критерии с цел избягване на затруднения в отделни случаи;

з) условията, при които държавите-членки могат да разрешат държането, разпространението и използването на продукти, които не съответстват на разпоредбите на раздел IIа, подраздел II, извън тези по член 120в, или на разпоредбите за прилагане на настоящия подраздел.