Член 121
Приемане на стандарти, правила за прилагане и дерогации
Комисията определя подробните правила за прилагането на настоящата глава, които в частност могат да се отнасят до:
а) пазарните стандарти, посочени в членове 113 и 113а, включително правилата за:
i) дерогации или освобождавания от прилагане на стандартите;
ii) предоставяне на подробни сведения, изисквани съгласно стандартите, както и за предлагането на пазара и етикетирането;
iii) прилагане на стандартите по отношение на внасяните във или изнасяните от Общността продукти;
iv) по отношение на член 113а, параграф 1, за определяне какво представлява продукт, който е „здрав, в добро състояние и с подходящо пазарно качество“;
б) по отношение на определенията и наименованията, които могат да бъдат използвани при предлагане на пазара на мляко и млечни продукти в съответствие с член 114, параграф 1:
i) съставяне и при необходимост допълване на списъка на продуктите, посочени в приложение XII, точка III, параграф 1, алинея втора, въз основа на списъците, изпратени на Комисията от държавите-членки;
ii) допълване при необходимост на списъка на наименованията в приложение XII, точка II, параграф 2, алинея втора, буква а);
в) по отношение на стандартите за мазнини за мазане, посочени в член 115:
i) списък на продуктите, посочени в от приложение XV, точка I, параграф 2, буква а) от алинея трета въз основа на списъците, изпратени на Комисията от държавите-членки;
ii) методите на анализ, необходими за проверка на състава и производствените характеристики на продуктите, посочени в член 115;
iii) подробни правила за вземането на проби;
iv) подробни правила за получаване на статистическа информация за пазарите на продуктите, посочени в член 115;
г) по отношение на разпоредбите относно предлагането на пазара на яйца, установени в приложение ХIV, част А:
i) определения;
ii) честотата на събиране, доставката, консервирането и обработката на яйцата;
iii) критериите за качество, по-специално външния вид на черупката, консистенцията на белтъка и на жълтъка и височината на въздушното пространство;
iv) класирането по тегло, включително изключения;
v) маркировката на яйцата и означенията на опаковките, включително изключения, както и правилата, които да се прилагат по отношение на пакетиращите центрове;
vi) търговията с трети страни;
vii) методите на отглеждане;
д) по отношение на разпоредбите относно предлагането на пазара на птиче месо, установени в приложение ХIV, част Б:
i) определения;
ii) списък на трупове от домашни птици, части от трупове от домашни птици и вътрешности, включително foie gras, за които се прилага част Б от приложение ХIV;
iii) критериите за класификация по смисъла на приложение XIV, част Б, точка III, параграф 1;
iv) правилата относно допълнителни означения, които да фигурират в придружителни търговски документи, етикетирането, представянето и рекламата на птичето месо, предназначено за крайния потребител, както и търговското наименование, под което да се продава продуктът по смисъла на член 3, параграф 1, точка 1 от Директива 2000/13/ЕО;
v) незадължителни означения относно използвания метод на охлаждане и вида на отглеждане;
vi) дерогации, които могат да се прилагат в случай на доставка на транжорни или преработващи предприятия;
vii) правила относно процентите на абсорбция на вода при подготовката на прясно, замразено и бързо замразено трупно месо и части на трупа, както и означенията, които да се нанасят в това отношение;
е) по отношение на разпоредбите относно стандартите за производство и предлагане на пазара на яйца за люпене и пилета от домашни птици, отглеждани в птицеферми, установени в приложение XIV, част В:
i) определения;
ii) регистрацията на предприятия за производство или търговия с яйца за люпене или пилета от домашни птици, отглеждани в птицеферми;
iii) означения, които се нанасят върху яйцата за люпене, включително яйцата, които се внасят от или се изнасят за трети страни, както и върху опаковките, а също и правилата, които следва да се прилагат по отношение на пилета с произход от трети страни;
iv) регистри, които следва да се водят от люпилните;
v) предназначението на извадените от инкубатора яйца, с изключение на консумация от човека;
vi) информацията, предоставяна от люпилни и други предприятия, на компетентните органи на държавите-членки;
vii) придружителни документи;
ж) минималните характеристики за качеството на продуктите от сектора на хмела, посочени в член 117;
з) методите на анализ, които следва да бъдат използвани при необходимост;
и) по отношение на използването на казеин и казеинати, посочени в член 119:
i) условията, съгласно които държавите-членки дават разрешенията, както и максималните проценти, които следва да бъдат включени, въз основа на обективни критерии, при отчитане на технологичните нужди;
ii) задълженията, които следва да бъдат изпълнявани от предприятията, получили разрешение по подточка i);
й) по отношение на условията, които се прилагат при предлагането на пазара на месо от животни от рода на едрия рогат добитък на възраст дванадесет месеца или по-малко съгласно член 113б:
i) практическите методи за указване на буквата за обозначаване на категорията в съответствие с точка II от приложение ХIа по отношение на разположението и размера на използваните символи;
ii) вноса на месо от трети държави съгласно точка VIII от приложение ХIа по отношение на методите за удостоверяване на съответствието с изискванията на настоящия регламент.
к) правилата по отношение на наименованията за произход или географските указания, посочени в раздел Iа, подраздел I, по-специално дерогациите от приложимостта на правилата и изискванията, установени в същия подраздел:
i) доколкото се отнасят до заявки за предоставяне на правна закрила на наименования за произход или на географски указания, които са в процес на разглеждане;
ii) доколкото се отнасят до производството на някои вина със защитено наименование за произход или защитено географско указание в географски район, намиращ се в близост до географския район, от който произхожда гроздето;
iii) доколкото се отнасят до традиционни практики за производство на някои вина със защитено наименование за произход;
л) правилата по отношение на традиционните наименования, посочени в раздел Iа, подраздел II, по-специално относно:
i) процедурата за предоставяне на закрила;
ii) конкретното ниво на закрила;
м) правилата по отношение на етикетиране и представяне, посочени в раздел Iб, по-специално:
i) подробна информация за мястото, откъдето идва съответният продукт;
ii) условията за използване на незадължителните данни, изброени в член 118щ;
iii) специалните изисквания относно означенията за годината на реколтата и винения сорт лоза, отбелязани върху етикета, както е посочено в член 118щ, параграф 2;
iv) нови дерогации в допълнение към посочените в член 118ш, параграф 2, съгласно които може да не се посочва категорията лозаро-винарски продукт;
v) правилата относно закрилата, която следва да бъде предоставена по отношение на представянето на даден продукт.
Комисията може да измени част Б от таблицата, установена в точка III, параграф 2 от приложение ХIа.
Мерките, необходими за прилагането на разпоредбите относно енологичните практики и ограниченията, установени в раздел IIа, подраздел II и приложения ХVа и ХVб, се приемат от Комисията в съответствие с процедурата, посочена в член 195, параграф 4, освен ако в тези приложения не е посочено друго.
Мерките, посочени в трета алинея, може да включват по-специално:
а) разпоредби, като последица от които енологичните практики на Общността, изброени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 1493/1999, се считат за разрешени енологични практики;
б) разрешени енологични практики и ограничения, в това число обогатяване, повишаване и намаляване на киселинното съдържание на пенливи вина, качествени пенливи вина и качествени пенливи ароматизирани вина;
в) разрешени енологични практики и ограничения относно ликьорните вина;
г) при спазване на разпоредбите на буква В от приложение ХVб — разпоредбите относно смесването и купажирането на гроздова мъст и вина;
д) когато не съществуват правила на Общността по тези въпроси — спецификациите за чистота и идентичност на веществата, използвани в енологичните практики;
е) административни правила за осъществяване на разрешените енологични практики;
ж) условията, на които се подчиняват държането, разпространението и използването на продукти, които не съответстват на разпоредбите на член 120в, и възможните изключения от изискванията на посочения член, както и установяването на критерии с цел избягване на затруднения в отделни случаи;
з) условията, при които държавите-членки могат да разрешат държането, разпространението и използването на продукти, които не съответстват на разпоредбите на раздел IIа, подраздел II, извън тези по член 120в, или на разпоредбите за прилагане на настоящия подраздел.
Все още няма други разпоредби, които препращат към чл. 121.