Член 1
Предмет и приложно поле
1.С настоящия регламент се допълват правилата, определени в Регламент (ЕС) 2016/429, по отношение на регистрираните и одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти и изискванията за проследимост и ветеринарно-здравните изисквания за движение в рамките на Съюза на зародишни продукти от някои отглеждани сухоземни животни.
2.В част II, глава 1 се определят изискванията за одобряване на животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, от които зародишните продукти от посочените животни се придвижват към друга държава членка, по отношение на: а)поставянето под карантина, изолацията и други мерки за биологична сигурност; б)изискванията за надзор; в)съоръженията и оборудването; г)отговорностите, компетентността и специализираното обучение на персонала и на ветеринарните лекари за дейността на животновъдните обекти за зародишни продукти; д)отговорностите на компетентния орган, който одобрява животновъдните обекти за зародишни продукти; е)специалните правила относно прекратяването на дейностите на тези животновъдни обекти за зародишни продукти.
3.В част II, глава 2 се определят изискванията за: а)информацията, която трябва да бъде включена от компетентния орган в регистъра на регистрираните животновъдни обекти за зародишни продукти; б)информацията, която трябва да бъде включена от компетентния орган в регистъра на одобрените животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни; а така също и правилата за предоставяне на обществеността на достъп до този регистър, когато между държавите членки предстои движение на зародишни продукти от посочените животни.
4.В част II, глава 3 се определят: а)правилата за задълженията за водене на дневник от операторите на одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, както и изискванията за водене на дневник по отношение на зародишните продукти, събрани, произведени или обработени в такъв животновъден обект, след като той е прекратил дейностите си; б)изискванията за проследимост на зародишни продукти от: i)говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни; ii)кучета (Canis lupus familiaris) и котки (Felis silvestris catus); iii)сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни и отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти; iv)животни от семейства Camelidae и Cervidae.
5.В част III, глава 1 се определят ветеринарно-здравните изисквания, включително дерогациите, за движението между държави членки на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, като се посочват: а)правилата за събиране, производство, обработка и съхранение на зародишни продукти в одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти; б)ветеринарно-здравните изисквания за животните донори, от които са събрани зародишните продукти, и по отношение на изолацията или поставянето под карантина на тези животни; в)лабораторните и други изследвания, които трябва да се извършат по отношение на животните донори и на зародишните продукти; г)ветеринарно-здравните изисквания за събиране, производство, обработка, съхранение и други процедури, както и за транспортирането на зародишни продукти.
6.В част III, глава 2 — по отношение на движението между държави членки на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни се определят: а)правилата за ветеринарното здравно сертифициране; б)информацията, която да се съдържа във ветеринарния здравен сертификат; в)изискванията относно лична декларация; г)изискванията за уведомяване.
7.В част III, глава 3 се определят ветеринарно-здравните изисквания, изискванията за ветеринарното сертифициране и изискванията за уведомяване при движение между държави членки на зародишни продукти от: ————— б)сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни и отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти; в)животни от семейства Camelidae и Cervidae.
8.В част III, глава 4 се определят правилата за предоставяне на дерогации от страна на компетентните органи за движението между държави членки на зародишни продукти за научни цели и на зародишни продукти, съхранявани в генни банки.
9.В част IV се определят някои преходни мерки по отношение на директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО във връзка с: а)одобрението на центровете за събиране на сперма, центровете за съхранение на сперма, екипите за събиране на ембриони и екипите за производство на ембриони; б)маркирането на пайети и други опаковки, в които се поставят, съхраняват и транспортират сперма, овоцити или ембриони; в)използването на ветеринарни здравни сертификати, издадени преди 21 април 2021 г.; г)движението между държавите членки на сперма, овоцити и ембриони, събрани, произведени, обработени и съхранени преди 21 април 2021 г.
10.Настоящият регламент не се прилага за зародишни продукти от диви животни.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент освен определенията, установени в член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1882, се прилагат следните определения:
1)„регистриран животновъден обект за зародишни продукти“ означава животновъден обект за зародишни продукти, различен от одобрен животновъден обект за зародишни продукти, регистриран от компетентния орган в съответствие с член 93, първа алинея, буква а) от Регламент (ЕС) 2016/429;
2)„одобрен животновъден обект за зародишни продукти“ означава център за събиране на сперма, екип за събиране на ембриони, екип за производство на ембриони, животновъден обект за обработка на зародишни продукти или център за съхранение на зародишни продукти, одобрен в съответствие с член 97 от Регламент (ЕС) 2016/429;
3)„говедо“ или „бик“ означава животно от копитните видове, принадлежащи към родове Bison, Bos (включително подродове Bos, Bibos, Novibos, Poephagus) и Bubalus (включително подрод Anoa), и потомството на кръстоските на посочените видове;
4)„свиня“ или „нерез“ означава животно от копитния вид Sus scrofa;
5)„овца“ или „коч“ означава животно от копитните видове, принадлежащи към род Ovis, и потомството на кръстоските на посочените видове;
6)„коза“ или „пръч“ означава животно от копитните видове, принадлежащи към род Capra, и потомството на кръстоските на посочените видове;
7)„еднокопитно животно“ или „жребец“ означава животно от нечифтокопитните видове, принадлежащи към род Equus (включително коне, магарета и зебри), и потомството на кръстоските на посочените видове;
8)„ветеринарен здравен сертификат“ означава документ, издаден от компетентния орган на държавата членка на произход, който да придружава пратка със зародишни продукти до тяхното местоназначение, както е посочено в член 161, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/429;
9)„лична декларация“ означава документ, издаден от оператора, който да придружава пратката със зародишни продукти до тяхното местоназначение, както е посочено в членове 32 и 46;
10)„генна банка“ означава хранилище на генетичен материал от животни за ex situ съхранение и устойчиво използване на генетични ресурси от сухоземни животни, съхранявани от дадена приемаща институция, която е получила разрешение или е призната от компетентния орган за изпълнението на тези задачи;
11)„център за събиране на сперма“ означава животновъден обект за зародишни продукти, одобрен от компетентния орган съгласно посоченото в член 4 за събиране, обработка, съхранение и транспортиране на сперма от бикове, нерези, кочове, пръчове или жребци, предназначена за движение към друга държава членка;
12)„екип за събиране на ембриони“ означава животновъден обект за зародишни продукти, съставен от група специалисти или структура, одобрен от компетентния орган съгласно посоченото в член 4, за събиране, обработка, съхранение и транспортиране на овоцити или получени in vivo ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, предназначени за движение към друга държава членка;
13)„екип за производство на ембриони“ означава животновъден обект за зародишни продукти, съставен от група специалисти, или структура, одобрени от компетентния орган съгласно посоченото в член 4, за събиране, обработка, съхранение и транспортиране на овоцити и за in vitro производство, когато това е приложимо за съхранена сперма, обработка, съхранение и транспорт на ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, предназначени за движение към друга държава членка;
14)„сперма“ означава еякулат от животно или животни или в непроменено състояние, или приготвен или разреден;
15)„овоцити“ означава хаплоидните стадии на оотидогенезата, включително овоцитите от втори ред и яйцеклетките;
16)„ембрион“ означава началният стадий от развитието на дадено животно, докато е възможно да бъде прехвърлено на майка реципиент;
17)„пратка със зародишни продукти“ означава определено количество сперма, овоцити, получени in vivo ембриони или произведени in vitro ембриони, изпратени от един одобрен животновъден обект за зародишни продукти, попадащи в обхвата на един ветеринарен здравен сертификат;
18)„животновъден обект за обработка на зародишни продукти“ означава животновъден обект за зародишни продукти, одобрен от компетентния орган съгласно посоченото в член 4 за обработка, включително, когато е целесъобразно, сексиране на спермата и съхранение на сперма, овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни от един или повече видове, или която и да било комбинация от видове зародишни продукти или видове животни, предназначени за движение към друга държава членка;
19)„център за съхранение на зародишни продукти“ означава животновъден обект за зародишни продукти, одобрен от компетентния орган съгласно посоченото в член 4 за съхранение на сперма, овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни от един или повече видове, или която и да било комбинация от видове зародишни продукти или видове животни, предназначени за движение към друга държава членка;
20)„ветеринарен лекар на центъра“ означава ветеринарен лекар, отговарящ за дейностите, извършвани в центъра за събиране на сперма, в животновъдния обект за обработка на зародишни продукти или в центъра за съхранение на зародишни продукти, както е определено в настоящия регламент;
21)„ветеринарен лекар на екипа“ означава ветеринарният лекар, отговорен за дейностите, извършвани от екипа за събиране на ембриони или от екипа за производство на ембриони, както е определено в настоящия регламент;
22)„уникален номер на одобрението“ означава номер, определен от компетентния орган;
23)„датата на отнемане на одобрението“ означава датата, на която компетентният орган е спрял действието на одобрението или е отнел одобрението на одобрен животновъден обект за зародишни продукти в съответствие с член 100 от Регламент (ЕС) 2016/429;
24)„уникален регистрационен номер“ означава номер на регистрирания животновъден обект за зародишни продукти;
25)„карантинно помещение“ означава съоръжение, разрешено от компетентния орган за целите на изолирането на говеда, свине, овце или кози за срок от най-малко 28 дни, преди да бъдат приети в център за събиране на сперма;
26)„животновъден обект, свободен от (болест)“ означава животновъден обект, на който е предоставен този статут в съответствие с изискванията, посочени в член 20 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/689;
27)„официална лаборатория“ означава лаборатория, която се намира в държава членка или в трета държава или територия, определена в съответствие с член 37 от Регламент (ЕС) 2017/625 от компетентния орган да извършва изследванията, предвидени в членове 24 и 25 от настоящия регламент;
28)„IMSOC“ означава система за управление на информацията относно официалния контрол с цел интегрирано действие на механизмите и инструментите, чрез които се управляват, обработват и обменят автоматично данните, информацията и документите относно официалния контрол и другите официални дейности, както е посочено в член 131 от Регламент (ЕС) 2017/625;
29)„застрашена порода“ означава местна порода, призната от дадена държава членка като застрашена, която е генетично адаптирана към една или повече традиционни системи за производство или среди в тази държава членка, като статусът на застрашена порода е научно удостоверен от орган с необходимите умения и познания в областта на застрашените породи, както е посочено в член 2, точка 24 от Регламент (ЕС) 2016/1012;
30)„одобрена програма за ликвидиране“ означава програма за ликвидиране на болест, изпълнявана в държава членка или в зона от нея, която програма е одобрена от Комисията в съответствие с член 31, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/429;
31)„партида от животни донори“ означава група животни с еднакъв здравен статус, от които едновременно се събират и обработват зародишни продукти и се транспортират заедно;
Член 3
Изисквания за одобряването на животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
Операторите на следните животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни подават заявление по член 94, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2016/429 до компетентния орган за одобрение за целите на придвижването към други държави членки на пратки със зародишни продукти от тези животни:
а)животновъдния обект, където се събира, обработва и съхранява сперма от бикове, нерези, кочове, пръчове или жребци, за одобрение като център за събиране на сперма;
б)групата специалисти или структурата, върху чиято дейност упражнява надзор ветеринарен лекар на екипа, компетентни да извършват събирането, обработката и съхранението на овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, за одобрение като екип за събиране на ембриони;
в)групата специалисти или структурата, върху чиято дейност упражнява надзор ветеринарен лекар на екипа, компетентни да извършват събирането, обработката и съхранението на овоцити и производството, обработката и съхранението на ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, за одобрение като екип за производство на ембриони;
г)животновъдния обект, където се обработват и съхраняват свежи, охладени или замразени сперма, овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, за одобрение като животновъден обект за обработка на зародишни продукти;
д)животновъдния обект, където се съхраняват свежи, охладени или замразени сперма, овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, за одобрение като център за съхранение на зародишни продукти.
Член 4
Одобрение от компетентния орган на животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
1.Компетентният орган издава одобрение на даден животновъден обект за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, както е посочено в член 97 от Регламент (ЕС) 2016/429, само след като е гарантирал, че той отговаря на следните изисквания: а)операторът е определил: i)ветеринарен лекар на центъра, отговарящ за дейностите, посочени в: —приложение I, част 1, точка 1 — за заявление за одобрение на даден животновъден обект за зародишни продукти, посочен в член 3, буква а), като център за събиране на сперма, —приложение I, част 4, точка 1 — за заявление за одобрение на даден животновъден обект за зародишни продукти, посочен в член 3, буква г), като животновъден обект за обработка на зародишни продукти, —приложение I, част 5, точка 1 — за заявление за одобрение на даден животновъден обект за зародишни продукти, посочен в член 3, буква д), като център за съхранение на зародишни продукти; или ii)ветеринарен лекар на екипа, отговарящ за дейностите, посочени в: —приложение I, част 2, точка 1 — за заявление за одобрение на даден животновъден обект за зародишни продукти, посочен в член 3, буква б), като екип за събиране на ембриони, —приложение I, част 3, точка 1 — за заявление за одобрение на даден животновъден обект за зародишни продукти, посочен в член 3, буква в), като екип за производство на ембриони; б)съоръженията, оборудването и оперативните процедури за съответната дейност отговарят на изискванията, посочени в: i)приложение I, част 1, точка 2 — по отношение на събирането, обработката, съхранението и транспортирането на сперма от бикове, нерези, кочове, пръчове или жребци; ii)приложение I, част 2, точка 2 — по отношение на събирането, обработката, съхранението и транспортирането на овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни; iii)приложение I, част 3, точка 2 — по отношение на събирането на овоцити и на производството, обработката, съхранението и транспортирането на ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, включително обработката и съхранението на сперма и овоцити, използвани за производството на ембриони; iv)приложение I, част 4, точка 2 — по отношение на обработката, съхранението и транспортирането на свежи, охладени или замразени сперма, овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни; v)приложение I, част 5, точка 2 — по отношение на съхранението и транспортирането на свежи, охладени или замразени сперма, овоцити или ембриони от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни.
2.При издаването на одобрение на животновъден обект за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, както е посочено в членове 97 и 99 от Регламент (ЕС) 2016/429, компетентният орган определя уникален номер на одобрението, който включва двубуквения код по стандарта ISO 3166-1 на държавата, в която е предоставено одобрението.
Член 5
Специални правила за прекратяване на дейностите на одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
1.Когато операторът на одобрен животновъден обект за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни прекрати дейността си, той гарантира, че преди датата на отнемане на одобрението всички пратки със сперма, овоцити или ембриони, събрани или произведени и съхранявани във въпросния животновъден обект за зародишни продукти, са били придвижени: а)до център за съхранение на зародишни продукти за по-нататъшно съхранение; или б)до животновъден обект, където се отглеждат говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, за репродуктивни цели; или в)за безопасно унищожаване или употреба като странични животински продукти в съответствие с член 13 от Регламент (ЕО) № 1069/2009.
2.Когато пратките със сперма, овоцити или ембриони не са придвижени от одобрен животновъден обект за зародишни продукти преди датата на отнемане на одобрението, както е посочено в параграф 1, тези пратки не се придвижват към друга държава членка.
Член 6
Регистър на регистрираните животновъдни обекти за зародишни продукти, който трябва да бъде поддържан от компетентния орган
1.Компетентният орган съставя и поддържа актуализиран регистър на регистрираните животновъдни обекти за зародишни продукти.
2.В регистъра, посочен в параграф 1, компетентният орган включва най-малко следната информация за всеки регистриран животновъден обект за зародишни продукти: а)името, координати за връзка и ако е известен — унифицираният локатор на ресурси (URL) на уебсайта на регистрирания животновъден обект за зародишни продукти; б)адреса на регистрирания животновъден обект за зародишни продукти; в)вида на зародишните продукти и видовете животни, за които той е бил регистриран; г)уникалния регистрационен номер, определен от компетентния орган, и датата на регистрацията; д)ако са прекратени дейностите на регистрирания животновъден обект за зародишни продукти — датата на прекратяване на тези дейности.
Член 7
Регистър на одобрените животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, който трябва да бъде поддържан от компетентния орган
1.Компетентният орган съставя и поддържа актуализиран регистър на одобрените животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни.
2.В регистъра, посочен в параграф 1, компетентният орган включва най-малко следната информация за всеки одобрен животновъден обект за зародишни продукти: а)името, координати за връзка и ако е известен — URL на уебсайта на животновъдния обект за зародишни продукти; б)адреса на животновъдния обект за зародишни продукти; в)името на ветеринарния лекар на центъра или на ветеринарния лекар на екипа; г)вида на зародишните продукти, вида на животновъдния обект за зародишни продукти и видовете животни, за които е предоставено одобрението; д)уникалния номер на одобрението, определен от компетентния орган, и датата на одобрението.
3.Въз основа на изискванията, предвидени в член 4, когато даден животновъден обект за обработка на зародишни продукти или център за съхранение на зародишни продукти е одобрен от компетентния орган за съхранение и — по отношение на животновъдния обект за обработка на зародишни продукти — за обработка на повече от един вид зародишни продукти или на зародишни продукти от повече от един вид животни, компетентният орган включва в регистъра си на одобрените животновъдни обекти за зародишни продукти информация за вида зародишни продукти, съхранявани и ако е приложимо, обработени в одобрения животновъден обект за зародишни продукти и видовете животни, от които са те.
4.Когато компетентният орган е спрял действието на одобрението на одобрен животновъден обект за зародишни продукти или го е отнел в съответствие с член 100, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/429, той незабавно: а)отбелязва в регистъра на одобрените животновъдни обекти за зародишни продукти спирането на действието или отнемането; б)посочва следното: при спиране на действието на одобрението — началната и крайната му дата; при отнемане — датата на отнемане на одобрението.
5.Когато даден одобрен животновъден обект за зародишни продукти е прекратил своята дейност, както е посочено в член 5, компетентният орган незабавно посочва датата на прекратяване на тези дейности в своя регистър на одобрените животновъдни обекти за зародишни продукти.
6.Когато трябва да бъдат придвижвани зародишни продукти между държави членки, на своя уебсайт компетентният орган предоставя на разположение на обществеността регистъра, посочен в параграф 1, и уведомява Комисията за URL адреса на този уебсайт.
Когато URL на уебсайта на даден компетентен орган е променен, компетентният орган незабавно уведомява Комисията за новия URL на този уебсайт.
Член 8
Задължения за водене на дневник за операторите на одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
1.Операторите на одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни водят и съхраняват дневник, който съдържа най-малко следната информация: а)по отношение на център за събиране на сперма: i)видовете животни, породата, датата на раждане и идентификацията на всяко животно донор, намиращо се в центъра за събиране на сперма; ii)датите на всяко движение на животните донори до центъра за събиране на сперма и от него, а когато тези животни се придружават от документи — номерата на тези документи; iii)здравния статус, резултатите от клинични и диагностични изследвания и използваните лабораторни техники, лечението и ваксинациите на животните донори; iv)датата на събиране на спермата и когато е приложимо — датата и мястото на обработка на спермата; v)идентификацията на спермата и данни за нейното местоназначение; б)по отношение на екипа за събиране на ембриони, екипа за производство на ембриони или екипа за събиране и производство на ембриони: i)видовете животни, породата, датата на раждане и идентификацията на всяко животно донор, от което са събрани овоцитите или ембрионите; ii)здравния статус, резултатите от клинични и диагностични изследвания и използваните лабораторни техники, лечението и ваксинациите на животни, които са донори на овоцити или ембриони; iii)датата и мястото на събиране, изследване и обработка на овоцитите или ембрионите; iv)идентификацията на овоцитите или ембрионите и данни за тяхното местоназначение; v)когато на ембрионите се извършва микроманипулация — данните за използваните техники за микроманипулация, които включват проникване в zona pellucida, или — при ембриони от еднокопитни животни — ембрионалната капсула; vi)произхода на спермата, използвана за изкуствено осеменяване на животни донори или за оплождане на овоцити за in vitro производство на ембриони; в)по отношение на животновъден обект за обработка на зародишни продукти или център за съхранение на зародишни продукти: i)вида на зародишните продукти, които са или обработени и съхранявани, или съхранявани в одобрен животновъден обект за зародишни продукти, като се посочва видът на животното донор; ii)датите на движение на зародишните продукти към одобрен животновъден обект за зародишни продукти и от него, като се посочват документите, придружавали посочените зародишните продукти; iii)документите, включително ветеринарен здравен сертификат и лична декларация, потвърждаващи, че здравният статус на животните донори, чиито зародишни продукти са или обработени и съхранявани, или съхранявани в одобрен животновъден обект за зародишни продукти, е в съответствие с изискванията на настоящия регламент; iv)идентификацията на зародишните продукти, които са или обработени и съхранявани, или съхранявани в одобрен животновъден обект за зародишни продукти.
2.Когато даден животновъден обект за зародишни продукти от посочените в параграф 1, буква в) е одобрен от компетентния орган или за обработка и съхранение, или за съхранение на повече от един вид зародишни продукти или зародишни продукти от повече от един вид животни, операторът води и съхранява дневник поотделно за всеки вид зародишни продукти и за зародишните продукти от всеки вид животни, които са или обработени и съхранявани, или съхранявани.
Член 9
Задължения за водене на дневник за операторите на одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, които прекратяват дейността си
1.Когато одобрен животновъден обект за зародишни продукти за говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни прекрати своята дейност, както е посочено в член 5, операторът на този животновъден обект придвижва пратките със съхраняваните зародишни продукти към център за съхранение на зародишни продукти само ако тези пратки са придружени от оригиналите или копията на дневниците, изисквани в съответствие с член 8, параграф 1.
2.Операторът на центъра за съхранение на зародишни продукти, получаващ пратката със зародишни продукти от животновъден обект, който е прекратил своята дейност, както е посочено в параграф 1, регистрира влизането и данните за зародишните продукти въз основа на придружаващите дневници, които се изискват в съответствие с член 8, параграф 1, буква в).
Член 10
Изисквания за проследимост на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
1.Операторите, които събират, произвеждат, обработват или съхраняват зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, маркират всяка пайета или друга опаковка, в която са поставени, съхранявани и транспортирани сперма, овоцити или ембриони, разделени на индивидуални дози или не, по такъв начин, че да може да бъде лесно установена следната информация: а)датата на събиране или производство на тези зародишни продукти; б)видовете животни и идентификацията на животното(ите) донор(и); в)уникалният номер на одобрението на животновъдния обект за зародишни продукти за събиране или производство, обработка и съхранение на тези зародишни продукти; г)друга информация, която е от значение.
2.В случай на зародишен продукт, обработван в животновъден обект за зародишни продукти, различен от животновъдния обект за зародишни продукти на неговото събиране, операторът на животновъдния обект за зародишни продукти, в който се извършва обработката, допълва информацията, посочена в параграф 1, с информация, която позволява да се идентифицира уникалният номер на одобрението на животновъдния обект на обработка на този зародишен продукт.
3.Когато дадена пайета или друга опаковка съдържа сперма от бикове, нерези, кочове или пръчове, събрана от повече от едно животно донор, операторът гарантира, че информацията, посочена в параграф 1, позволява идентифицирането на всички животни донори, от които е получена дозата сперма, използвана за осеменяване.
4.Чрез дерогация от параграф 1, когато спермата от кочове или пръчове е: а)замразена на гранули, съответният оператор може да маркира пуретите, съдържащи спермата на гранули от един донор, вместо да маркира всяка гранула в тази пурета; б)свежа или охладена, съответният оператор може да маркира пуретата, съдържаща епруветките или пайетите със сперма от един донор, вместо да маркира всяка индивидуална епруветка или пайета в тази пурета.
5.Чрез дерогация от параграф 1, буква в), операторът гарантира, че маркирането на всяка пайета или друга опаковка, в която са поставени, съхранявани и транспортирани сперма, овоцити или ембриони, се извършва по такъв начин, че да позволява идентифицирането на: а)за сперма от кочове и пръчове, която е събрана в животновъден обект, където се отглеждат животните донори, както е посочено в член 13 — уникалния регистрационен номер на този животновъден обект; или б)за зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, които са събрани или произведени в обособен специализиран животновъден обект, посочен в член 14 — уникалния номер на одобрението на този обособен специализиран животновъден обект.
Член 11
Изисквания за проследимост на зародишни продукти от кучета и котки и от сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти, и от животни от семейства Camelidae и Cervidae
1.Операторите, които събират, произвеждат, обработват или съхраняват зародишни продукти от кучета или котки, от сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти, или от животни от семействата Camelidae или Cervidae, маркират всяка пайета или друга опаковка, в която са поставени, съхранявани и транспортирани сперма, овоцити или ембриони, разделени на индивидуални дози или не, по такъв начин, че да може да бъде лесно установена следната информация: а)датата на събиране или производство на тези зародишни продукти; б)Видовете животни, а когато е необходимо — и подвида, и идентификацията на животното(ите) донор(и); в)някое от изброените по-долу: i)когато на животновъдния обект за събиране или производство, обработка и съхранение на тези зародишни продукти е определен уникален регистрационен номер, този уникален регистрационен номер, който включва двубуквения код по стандарта ISO 3166-1 на държавата, в която е регистриран животновъдният обект; ii)когато животновъдният обект за събиране или производство, обработка и съхранение на тези зародишни продукти е обособен специализиран животновъден обект — уникалният номер на одобрението, който включва двубуквения код по стандарта ISO 3166-1 на държавата, в която е предоставено одобрението; г)друга информация.
2.Когато спермата се сексира в животновъден обект, различен от животновъдния обект на нейното събиране или производство, операторът на животновъдния обект на събиране или производство на тази сперма допълва информацията, посочена в параграф 1, с информация, която позволява идентифицирането на животновъдния обект, където е сексирана тази сперма.
3.Чрез дерогация от параграф 1, когато спермата от животните, посочени в параграф 1, се замразява под формата на гранули, операторът може да маркира пуретата, съдържаща спермата на гранули от един донор, вместо да маркира съдържащите се в пуретата гранули поотделно.
4.Когато дадена пайета или друга опаковка съдържа сперма, събрана от повече от едно животно донор, операторът гарантира, че информацията, посочена в параграф 1, включва идентификацията на всички животни донори.
Член 12
Правилата за движение към други държави членки на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни от одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти
Операторите придвижват към друга държава членка само сперма, овоцити и ембриони от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, които са събрани, произведени, обработени и съхранявани в одобрен животновъден обект за зародишни продукти.
Член 13
Дерогация за движението към други държави членки на сперма от овце и кози от животновъдни обекти, в които се отглеждат тези животни
Чрез дерогация от член 12 операторите могат придвижват към други държави членки пратки със сперма от кочове и пръчове, която е събрана, обработена и съхранявана в животновъдния обект, където се отглеждат тези животни донори, при условие че тези оператори:
а)са получили предварителното съгласие на компетентния орган на държавата членка по местоназначение за приемане на пратката;
б)гарантират, че в деня на събиране на спермата животните донори са били клинично прегледани от ветеринарен лекар преди събирането на спермата и не са показали никакви симптоми, предполагащи наличие на някоя от болестите от списъка от категория D, нито на нововъзникващи болести от значение за овцете и козите, нито клинични признаци за болестите от категория D или нововъзникващи болести;
в)гарантират, че животните донори идват от животновъдни обекти, които отговарят на ветеринарно-здравните изисквания, определени в член 15, параграфи 1, 2, 3 и 4 от Делегиран регламент (ЕС) 2020/688;
г)гарантират, че животните донори са били подложени на следните изследвания, показали отрицателни резултати и извършени върху проби, взети по време на периода на изолация, който трябва да започне най-малко 30 дни преди датата на събиране на спермата: i)серологично изследване, посочено в част 1, точка 1 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, за инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis; ii)за овце: серологично изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis); iii)за кози, отглеждани заедно с овце: серологично изследване за епидидимит по овцете (Brucella ovis);
д)гарантират, че животните донори са идентифицирани в съответствие с член 45, параграф 2 или параграф 4 или член 46, параграф 1, 2 или 3 от Регламент (ЕС) 2019/2035;
е)гарантират, че спермата е маркирана в съответствие с изискванията, предвидени в член 10;
ж)водят дневник в животновъдния обект, който трябва да включва най-малко информацията, предвидена в член 8, параграф 1, буква а);
з)гарантират, че пратката със сперма се транспортира в съответствие с членове 28 и 29;
и)гарантират, че животните донори не са използвани за естествен разплод в продължение на най-малко 30 дни преди датата на първото събиране на сперма, предназначена за движение между държавите членки, и по време на периода на събиране на тази сперма.
Член 14
Дерогация за движението към други държави членки на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти
Чрез дерогация от член 12 операторите на обособени специализирани животновъдни обекти могат да придвижват към други държави членки пратки със събрани в тези животновъдни обекти сперма, овоцити и ембриони от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, при условие че тези оператори:
а)придвижват пратки с посочените зародишни продукти единствено до друг обособен специализиран животновъден обект;
б)гарантират, че животните донори: i)не идват от животновъден обект, разположен в ограничителна зона, установена поради поява на болести от категория А или на нововъзникваща болест от значение за говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, нито са били в контакт с животни от такъв животновъден обект; ii)идват от животновъден обект, където в продължение на най-малко 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите не е било докладвано за нито една от болестите от категория D, които са от значение за говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни; iii)са пребивавали в един-единствен обособен специализиран животновъден обект на произход в продължение на най-малко 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите; iv)в деня на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите са били клинично прегледани от ветеринарния лекар на животновъдния обект, отговарящ за дейностите, извършвани в обособения специализиран животновъден обект, и не са показали никакви симптоми, предполагащи наличие на някоя от болестите от категория D, посочени в подточка ii), нито на нововъзникващи болести, нито клинични признаци за тези болести; v)доколкото е възможно, не са използвани за естествен разплод в продължение на най-малко 30 дни преди датата на първото събиране и по време на периода на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите, предназначени за движение към друга държава членка; vi)са идентифицирани в съответствие с изискванията, определени в Регламент (ЕС) 2019/2035; —за говеда — в член 38, —за свине — в член 52, параграф 1 или член 54, параграф 2, —за овце и кози — в член 45, параграф 2 или 4 или член 46, параграф 1, 2 или 3, —за еднокопитни животни — в член 58, параграф 1, член 59, параграф 1 или член 62, параграф 1;
в)гарантират, че зародишните продукти са маркирани в съответствие с изискванията, предвидени в член 10;
г)гарантират, че зародишните продукти се транспортират в съответствие с членове 28 и 29.
Член 15
Отговорности на операторите за спазване на ветеринарно-здравните изисквания за донорите говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, от които са събрани зародишни продукти
Операторите придвижват към друга държава членка само пратки със сперма, овоцити и ембриони от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, които отговарят на следните изисквания:
а)зародишните продукти са събрани от животни, които в деня на събирането не са показали нито симптоми, нито клинични признаци за заразни болести по животните;
б)движението е било съответно разрешено от ветеринарния лекар на центъра или ветеринарния лекар на екипа.
Член 16
Отговорности на ветеринарните лекари на центровете и на ветеринарните лекари на екипите за спазването на ветеринарно-здравните изисквания за донорите говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, от които са събрани зародишни продукти
По отношение на животните, които са донори на сперма — ветеринарните лекари на центровете, а по отношение на животните, които са донори на овоцити и ембриони — ветеринарните лекари на екипите гарантират, че донорите говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни са в съответствие със следните изисквания:
а)родени са в Съюза и от раждането си са пребивавали в него или са били въведени там в съответствие с изискванията във връзка с въвеждането в Съюза;
б)идват от животновъдни обекти в държава членка или зона от нея или от животновъдни обекти, които са под официалния контрол на компетентния орган в трета държава или територия или зона от нея, всяка от които отговаря на ветеринарно-здравните изисквания, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2020/688: i)за говеда — в член 10, параграф 1, член 11, параграфи 1, 2 и 3 и член 12, параграфи 1, 2 и 3; ii)за свине — в член 19, параграф 1 и член 20, параграфи 1 и 2; iii)за овце и кози — в член 15, параграфи 1, 2, 3 и 4; iv)за еднокопитни животни — в член 22, параграфи 1 и 2;
в)са идентифицирани в съответствие с изискванията, определени в Регламент (ЕС) 2019/2035: i)за говеда — в член 38; ii)за свине — в член 52, параграф 1 или член 54, параграф 2; iii)за овце и кози — в член 45, параграф 2 или 4 или член 46, параграф 1, 2 или 3; iv)за еднокопитни животни — в член 58, параграф 1, член 59, параграф 1 или член 62, параграф 1;
г)в продължение на най-малко 30 дни преди датата на първото събиране на зародишни продукти и по време на периода на събиране: i)са отглеждани в животновъдни обекти, които не са разположени в ограничителна зона, установена поради поява на болест от категория А или на нововъзникваща болест при говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, която е от значение за тези животни; ii)са били отглеждани в животновъдни обекти, в които не е докладвано за болести от категория D от значение за тези животни; iii)не са били в контакт с животни от животновъдни обекти, намиращи се в ограничителна зона, посочена в подточка i), или от животновъдни обекти, които не отговарят на условията, посочени в подточка ii); iv)не са използвани за естествен разплод;
д)в деня на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите животните не са показали нито симптоми, нито клинични признаци за някоя от болестите от категория D, посочени в буква г), подточка ii), нито за нововъзникващи болести;
е)отговарят на допълнителните ветеринарно-здравни изисквания, установени: i)за говеда — в член 20 и в приложение II, част 1 и част 5, глави I, II и III; ii)за свине — в член 21 и в приложение II, част 2 и част 5, глави I и IV; iii)за овце и кози — в член 22 и в приложение II, част 3 и част 5, глави I, II и III; iv)за еднокопитни животни — в член 23 и в приложение II, част 4.
Член 17
Отговорности на ветеринарните лекари на центровете и на ветеринарните лекари на екипите за спазването на ветеринарно-здравните изисквания относно донорите говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, от които са събрани зародишни продукти от животновъдните обекти, по отношение на които се прилагат ограничения на движението от ветеринарно-здравни съображения
По отношение на животните, които са донори на сперма — ветеринарните лекари на центровете, а по отношение на животните, които са донори на овоцити и ембриони — ветеринарните лекари на екипите гарантират, че спермата, овоцитите и ембрионите, събрани или в център за събиране на сперма, или в животновъден обект, по отношение на който се прилагат ограничения на движението от ветеринарно-здравни съображения във връзка с болестите, посочени в член 16, буква б) или членове 20, 21, 22 или 23, отговарят на следните изисквания:
а)трябва да се държат в отделно помещение;
б)не трябва да бъдат придвижвани между държавите членки до премахването от страна на компетентните органи на ограниченията на движението, приложени спрямо центъра за събиране на сперма или спрямо животновъдния обект, в който са събрани спермата, овоцитите или ембрионите; както и
в)съхраняваните сперма, овоцити и ембриони трябва да са били подложени на съответните официални изследвания, за да се изключи, че в спермата, овоцитите и ембрионите са налични животински патогени, причиняващи болестите, за които са установени ограничения на движението.
Член 18
Допълнителни отговорности на ветеринарните лекари на центровете за спазване на ветеринарно-здравните изисквания за донорите бикове, нерези, кочове, пръчове и жребци, от които е събрана сперма
Ветеринарните лекари на центровете гарантират, че донорите бикове, нерези, кочове, пръчове и жребци отговарят на следните изисквания:
а)в деня на приемането им в центъра за събиране на сперма животните не са показали нито симптоми, нито клинични признаци за болести от категория D, посочени в член 16, буква г), подточка ii);
б)за донори бикове, нерези, кочове и пръчове — преди деня на приемането им в центъра за събиране на сперма са били отглеждани в карантинно помещение, което към тази дата е отговаряло на следните условия: i)за нито една от болестите от категория D, които са от значение за говеда, свине, овце или кози, не е било докладвано за период от най-малко предходните 30 дни; ii)не е разположено в ограничителна зона, установена поради поява на болест от категория А или на нововъзникваща болест при говеда, свине, овце или кози, която е от значение за тези животни;
в)отглеждани са в център за събиране на сперма, който: i)за период, който включва най-малко 30 дни преди датата на събиране и най-малко 30 дни след датата на събиране на спермата, или когато става въпрос за свежа сперма — до датата на изпращане на пратката със сперма, не е било докладвано за нито една от болестите от категория D, която е от значение за говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни; ii)не е разположен в ограничителна зона, установена поради поява на болест от категория А или на нововъзникваща болест при говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, която е от значение за тези животни.
Член 19
Дерогация от ветеринарно-здравните изисквания за донорите говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, придвижвани между центрове за събиране на сперма
1.Чрез дерогация от член 18, буква б) операторите могат да придвижват донори говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, които са подложени на програмата за изследвания за определени болести, както е посочено в приложение II, част 4, глава I, точка 1, буква б), подточка i), директно от един център за събиране на сперма до друг: а)без карантина или изследване преди и след движението, както е посочено в приложение II, по отношение на следните животни: i)говеда — в част 1 и в част 5, глави I, II и III от посоченото приложение; ii)свине — в част 2 и в част 5, глави I и IV от посоченото приложение; iii)овце и кози — в част 3 и в част 5, глави I, II и III от посоченото приложение; iv)еднокопитни животни — в част 4, глава I, точка 1, буква а) от посоченото приложение; както и б)при условие че животните донори: i)в деня на посоченото движение не показват симптоми или признаци за някоя от болестите от категория D, които са от значение за говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни; ii)преди това движение са пребивавали постоянно в центъра за събиране на сперма от датата на приемането им в него и са били подложени на следните посочени в параграф 1, буква а) изследвания от значение за говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, показали отрицателни резултати: —всички задължителни рутинни изследвания, посочени в приложение II, в периода от 12-те месеца, предхождащи датата на това движение, или —когато задължителните рутинни изследвания все още не са извършени в центъра за събиране на сперма — всички изследвания, изисквани преди приемането в център за събиране на сперма, извършени в периода, непосредствено предшестващ карантината и по време на карантината.
2.Операторите придвижват животните донори, както е посочено в уводното изречение на параграф 1, само с предварителното съгласие на ветеринарния лекар на центъра за събиране на сперма по местоназначение.
3.Операторите гарантират, че по време на движението животните донори, посочени в уводното изречение на параграф 1, не влизат в пряк или непряк контакт с животни с по-нисък здравен статус и използваните транспортни средства са били почистени и дезинфекцирани преди употреба.
4.Операторите на центровете за събиране на сперма по местоназначение подлагат животните донори, посочени в уводното изречение на параграф 1, на всички задължителни рутинни изследвания, посочени в параграф 1, буква а), не по-късно от 12 месеца след датата на последните задължителни рутинни изследвания, извършени на тези животни.
Член 20
Допълнителни ветеринарно-здравни изисквания за донори говеда, от които се събират сперма, овоцити и ембриони
1.По отношение на животните, които са донори на сперма — ветеринарният лекар на центъра, а по отношение на животните, които са донори на овоцити и ембриони — ветеринарният лекар на екипа гарантира, че донорите бикове и говеда са в съответствие със следните изисквания: а)за животни, които са донори на сперма — преди приемането им в карантинно помещение — идват от животновъден обект, който е свободен от посочените по-долу болести, като тези животни преди това никога не са отглеждани в животновъден обект с по-нисък здравен статус: i)инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. tuberculosis); ii)инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis; iii)ензоотична левкоза по говедата; iv)инфекциозен ринотрахеит по говедата/инфекциозен пустулозен вулвовагинит; б)отговарят на допълнителните ветеринарно-здравни изисквания, определени в приложение II, част 1 и част 5, глави I, II и III.
2.Чрез дерогация от параграф 1, буква а), подточка iii) ветеринарният лекар на центъра може да приеме животно донор на сперма, идващо от животновъден обект, който не е бил свободен от ензоотична левкоза по говедата, при условие че животното или: а)е на възраст под 2 години и е от майка, която е била подложена на серологично изследване с отрицателен резултат за ензоотична левкоза по говедата, след като животното е отделено от майка си; или б)е достигнало възраст от 2 години и е било подложено на серологично изследване за ензоотична левкоза по говедата, показало отрицателен резултат.
3.Чрез дерогация от параграф 1, буква а), подточка iii) ветеринарният лекар на екипа може да приеме животно донор на овоцити и ембриони, идващо от животновъден обект, който не е бил свободен от ензоотична левкоза по говедата, при условие че официалният ветеринарен лекар, отговарящ за животновъдния обект на произход, е удостоверил, че там не е имало клиничен случай на ензоотична левкоза по говедата за периода от най-малко предходните 3 години.
4.Чрез дерогация от параграф 1, буква а), подточка iv) а)ветеринарният лекар на центъра — когато става въпрос за животни, които са донори на сперма, може да приеме животно донор, идващо от животновъден обект, който не е бил свободен от инфекциозен ринотрахеит по говедата/инфекциозен пустулозен вулвовагинит, при условие че животното е било подложено на изследването, изисквано в съответствие с приложение II, част 1, глава I, точка 1, буква б), подточка iv), или б)ветеринарният лекар на екипа — когато става въпрос за животни, които са донори на овоцити и ембриони, може да приеме животно донор, идващо от животновъден обект, който не е бил свободен от инфекциозен ринотрахеит по говедата/инфекциозен пустулозен вулвовагинит, при условие че официалният ветеринарен лекар, отговарящ за животновъдния обект на произход, е удостоверил, че там не е имало клиничен случай на инфекциозен ринотрахеит по говедата/инфекциозен пустулозен вулвовагинит за периода от най-малко предходните 12 месеца.
Член 21
Допълнителни ветеринарно-здравни изисквания за донори свине, от които се събират сперма, овоцити и ембриони
1.По отношение на животните, които са донори на сперма — ветеринарният лекар на центъра, а по отношение на животните, които са донори на овоцити и ембриони — ветеринарният лекар на екипа гарантира, че донорите нерези и свине са в съответствие със следните изисквания: а)за животни, които са донори на сперма — преди приемането им в карантинно помещение — идват от животновъден обект, където не са установявани клинични, серологични, вирусологични или патологични данни за инфекция с вируса на болестта на Ауески за периода от най-малко предходните 12 месеца; б)отговарят на допълнителните ветеринарно-здравни изисквания, определени в приложение II, част 2 и част 5, глави I и IV.
2.Ветеринарният лекар на центъра гарантира, че нерезите, които са донори на сперма, отговарят на следните изисквания: а)преди приемането им в карантинното помещение идват от животновъден обект, който е свободен от инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis в съответствие с изискванията, определени в приложение II, част 5, глава IV; б)са отглеждани в карантинното помещение, което в деня на приемането е било свободно от инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis за периода от най-малко предходните 3 месеца; в)са отглеждани в център за събиране на сперма, където не е било докладвано за клинични, серологични, вирусологични или патологични данни за инфекция с вируса на болестта на Ауески за период от най-малко 30 дни преди датата на приемане и най-малко 30 дни непосредствено преди датата на събиране; г)не са ваксинирани срещу инфекция с вируса на репродуктивния и респираторен синдром при свинете и са отглеждани от раждането си или за период от най-малко 3 месеца преди датата на постъпването в карантинното помещение в животновъден обект, където животните не са били ваксинирани срещу инфекция с вируса на репродуктивния и респираторен синдром при свинете и където за този период не е установявана инфекция с вируса на репродуктивния и респираторен синдром при свинете.
Член 22
Допълнителни ветеринарно-здравни изисквания за донори овце и кози, от които се събират сперма, овоцити и ембриони
По отношение на животните, които са донори на сперма — ветеринарният лекар на центъра, а по отношение на животните, които са донори на овоцити и ембриони — ветеринарният лекар на екипа гарантира, че донорите кочове, пръчове, овце и кози са в съответствие със следните изисквания:
—————
б)за животни, които са донори на сперма — преди приемането им в карантинно помещение — идват от животновъден обект, който е свободен от инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis, като тези животни преди това никога не са отглеждани в животновъден обект с по-нисък здравен статус;
в)отговарят на допълнителните ветеринарно-здравни изисквания, определени в приложение II, част 3 и част 5, глави I, II и III.
Член 23
Допълнителни ветеринарно-здравни изисквания за донори еднокопитни животни, от които се събират сперма, овоцити и ембриони
1.За еднокопитните животни, приети в център за събиране на сперма — ветеринарният лекар на центъра, а за еднокопитните животни, използвани за събиране на овоцити и ембриони или за производство на ембриони — ветеринарният лекар на екипа гарантира, че преди събирането на зародишните продукти животните отговарят на следните изисквания: а)идват от животновъден обект: i)където не е било докладвано за сура (Trypanosoma evansi) през периода от предходните 30 дни или където за сура (Trypanosoma evansi) е било докладвано през периода от предходните 2 години и след последното огнище засегнатият животновъден обект е останал под ограничение на движението до: —преместването на инфектираните животни от животновъдния обект, и —подлагането на животните, останали в животновъдния обект, на изследване за сура (Trypanosoma evansi) с един от диагностичните методи, предвидени в част 3 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, показало отрицателни резултати и извършено върху проби, взети най-малко 6 месеца, след като последното инфектирано животно е било преместено от животновъдния обект; ii)където не е било докладвано за дурин през периода от предходните 6 месеца или където за дурин е било докладвано през периода от предходните 2 години и след последното огнище засегнатият животновъден обект е останал под ограничение на движението до: —умъртвяването и унищожаването или клането на инфектираните животни, или кастрирането на некастрираните инфектирани мъжки еднокопитни животни, и —подлагането на животните, останали в животновъдния обект, с изключение на кастрираните мъжки еднокопитни животни, посочени в първото тире и държани отделно от женски еднокопитни животни, на изследване за дурин с един от диагностичните методи, предвидени в част 8 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, показало отрицателни резултати и извършено върху проби, взети най-малко 6 месеца, след като са били изпълнени мерките, описани в първото тире; iii)където не е било докладвано за инфекциозна анемия по конете през периода от предходните 90 дни или където за инфекциозна анемия по конете е било докладвано през периода от предходните 12 месеца и след последното огнище засегнатият животновъден обект е останал под ограничение на движението до: —умъртвяването и унищожаването или клането на инфектираните животни, и —подлагането на животните, останали в животновъдния обект, на изследване за инфекциозна анемия по конете с един от диагностичните методи, предвидени в част 9 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, показало отрицателни резултати и извършено върху проби, взети двукратно през най-малко 3 месеца, след като са били изпълнени мерките, описани в първото тире, и животновъдният обект е бил почистен и дезинфекциран; б)за донори на сперма — за срок от 30 дни преди датата на събиране на спермата са отглеждани в животновъдни обекти, където през посочения период нито едно еднокопитно животно не е показало клинични признаци за инфекция с вируса на артерита по конете или за заразен метрит по конете; в)отговарят на допълнителните ветеринарно-здравни изисквания, определени в приложение II, част 4.
2.Чрез дерогация от параграф 1, буква а) ограниченията на движението, посочени в параграф 1, буква а), подточки i)—iii), трябва да останат в сила за срок от най-малко 30 дни, считано от деня, в който всички животни в животновъдния обект от видове, включени в списък за съответната болест, посочена в параграф 1, буква а), подточки i)—iii), са били или умъртвени и унищожени, или заклани, когато това е позволено в съответствие с параграф 1, буква б), и животновъдният обект е бил почистен и дезинфекциран.
Член 24
Лабораторни и други изследвания, които трябва да бъдат извършени на донорите говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, и на зародишните продукти от тях
Операторите гарантират, че:
а)животните донори, чиито зародишни продукти предстои да бъдат придвижвани в други държави членки, са били подложени на следните изследвания: i)за говеда — в приложение II, част 1 и когато е приложимо — част 5, глави I, II и III; ii)за свине — в приложение II, част 2 и когато е приложимо — част 5, глави I и IV; iii)за овце и кози — в приложение II, част 3 и когато е приложимо — част 5, глави I, II и III; iv)за еднокопитни животни — в приложение II, част 4;
б)всички изследвания, посочени в буква а), се извършват в официални лаборатории.
Член 25
Разрешение за лабораторни изследвания, които трябва да бъдат извършени на донорите говеда, свине, овце и кози в карантинни помещения
1.Компетентният орган може да разреши следните изследвания, посочени в приложение II, да бъдат извършени върху проби, взети в карантинното помещение: а)за говеда — изследванията, посочени в част 1, глава I, точка 1, буква б) от посоченото приложение; б)за свине — изследванията, посочени в част 2, глава I, точка 1, буква б) от посоченото приложение; в)за овце и кози — изследванията, посочени в част 3, глава I, точка 1, буква в) от посоченото приложение.
2.Когато компетентният орган е предоставил разрешенията, посочени в параграф 1, се изпълняват следните условия: а)периодът на карантината в карантинното помещение не трябва да започва преди датата на вземане на проби за целите на изследванията, посочени в параграф 1, букви а), б) и в); б)ако резултатите от някое от посочените в параграф 1 изследвания са положителни, съответното животно трябва незабавно се бъде преместено от карантинното помещение; в)при поставяне под карантина на група животни, ако някое от животните има положителни резултати от изследване, посочено в параграф 1, карантината в карантинното помещение не трябва да започва за останалите животни, докато животното, което е показало положителен резултат, не бъде преместено от карантинното помещение.
Член 26
Задължения на операторите във връзка с ветеринарно-здравните изисквания относно събирането, производството, обработката и съхранението на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
Операторите гарантират, че пратките със сперма, овоцити и ембриони от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни се придвижват до други държави членки само ако тези пратки отговарят на ветеринарно-здравните изисквания относно събирането, производството, обработката и съхранението на зародишни продукти, определени в приложение III.
Член 27
Отговорности на ветеринарните лекари на центровете и на ветеринарните лекари на екипите във връзка със спазването на ветеринарно-здравните изисквания относно транспортирането на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
1.Когато зародишните продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни се придвижват към друга държава членка или към животновъден обект за обработка на зародишни продукти или център за съхранение на зародишни продукти в рамките на една и съща държава членка, ветеринарният лекар на центъра или ветеринарният лекар на екипа гарантира, че: а)транспортните контейнери са запечатани с пломба и номерирани преди изпращането им от одобрения животновъден обект за зародишни продукти; б)маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена в съответствие с член 10, и номерът на пломбата, поставена върху контейнера, в който се транспортират пайетите или другите опаковки, съответстват на маркировката и на номера, посочени във ветеринарния здравен сертификат или в личната декларация.
2.Пломбата, посочена в параграф 1, буква а) и поставена под отговорността на ветеринарния лекар на центъра или на ветеринарния лекар на екипа, може да бъде заменена от официалния ветеринарен лекар.
Член 28
Отговорности на операторите във връзка със спазването на ветеринарно-здравните изисквания относно транспортирането на зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
1.Операторите придвижват сперма, овоцити и ембриони от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни към други държави членки само при спазване на следните изисквания: а)в транспортния контейнер е поставен само един вид зародишен продукт от един вид животно; б)транспортният контейнер, посочен в буква а): i)е бил почистен и дезинфекциран или стерилизиран преди употреба или е нов контейнер за еднократна употреба; ii)е бил запълнен с криогенен агент, който преди това не е бил използван за други продукти.
2.Чрез дерогация от параграф 1 операторите могат да поставят в един транспортен контейнер сперма, овоцити и ембриони от един и същи вид животно, при условие че: а)пайетите или другите опаковки, в които са поставени зародишните продукти, са херметически затворени по сигурен начин; б)различните видове зародишни продукти са отделени едни от други, като са поставени в различни отделения или във вторични защитни торбички.
3.Чрез дерогация от параграфи 1 и 2 операторите могат да поставят в един транспортен контейнер сперма, овоцити и ембриони от овце и кози.
Член 29
Допълнителни отговорности за операторите във връзка с транспортирането на сперма от бикове, нерези, кочове и пръчове
Когато операторите придвижват в друга държава членка пратки със сперма от бикове, нерези, кочове или пръчове, които са събрани от повече от един донор и са поставени в една пайета или друга опаковка, тези оператори:
а)гарантират, че спермата е събрана и изпратена от един център за събиране на сперма или — при дерогациите, предвидени в членове 13 и 14 — от един животновъден обект, където е била събрана;
б)имат въведени процедури по отношение на обработката на тази сперма, за да се гарантира нейната проследимост в съответствие с членове 10 и 19.
Член 30
Правила за ветеринарно здравно сертифициране
1.Преди издаването на ветеринарен здравен сертификат за движение между държави членки на пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, официалният ветеринарен лекар извършва: а)визуална проверка на транспортния контейнер, за да провери дали са изпълнени изискванията, посочени в член 28, и за проверка на: i)пломбата и номера, поставени от ветеринарния лекар на центъра или на екипа на транспортния контейнер, както е посочено в член 27, параграф 1, буква а); или ii)ако е необходимо, зародишните продукти, поставени в транспортния контейнер, като след тази проверка запечатва с пломба и номерира транспортния контейнер; б)документална проверка на данните, представени от ветеринарния лекар на центъра или на екипа, за да се гарантира, че: i)информацията, която трябва да се удостовери, е подкрепена с данните от дневниците, водени в съответствие с член 8; ii)маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена съгласно предвиденото в член 10, съответства на номера, посочен във ветеринарния здравен сертификат и върху контейнера, в който те се транспортират; iii)изискванията, посочени в част III, глава 1, са изпълнени.
2.Официалният ветеринарен лекар извършва проверките, предвидени в параграф 1, и издава ветеринарен здравен сертификат в срок от 72 часа преди момента на изпращането на пратката със зародишни продукти.
—————
Член 31
Информация, която се включва във ветеринарния здравен сертификат за зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, придвижвани между държавите членки
Ветеринарните здравни сертификати за движение между държавите членки на пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, съдържат най-малко информацията, посочена в приложение IV, точка 1.
Член 32
Изисквания по отношение на личната декларация за движение до животновъдни обекти за обработка на зародишни продукти и от тях на пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
1.Когато даден оператор на одобрен животновъден обект за зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни предприеме мерки за обработката на зародишни продукти от животновъден обект за обработка на зародишни продукти, операторът гарантира, че по време на транспортирането до този животновъден обект за обработка на зародишни продукти и от него пратката със зародишните продукти се придружава от лична декларация.
2.Операторът на одобрен животновъден обект за зародишни продукти гарантира, че личната декларация, посочена в параграф 1, съдържа най-малко следната информация: а)наименованието и адреса на одобрения животновъден обект за зародишни продукти, в който са събрани или произведени зародишните продукти; б)наименованието и адреса на животновъдния обект за зародишни продукти, към който зародишните продукти се придвижват за обработка; в)датите на движение на пратката със зародишните продукти към животновъден обект за обработка на зародишни продукти и от него; г)вида и количеството на зародишните продукти; д)маркировката на зародишните продукти, както се изисква по член 10; е)биологичния вид на животни донори; ж)номера на пломбата на транспортния контейнер; з)декларацията, че пратката отговаря на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в глава 1.
Член 33
Изискване за предварително уведомяване от операторите за движение на пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни между държавите членки
Когато пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни се придвижват към друга държава членка, операторите на одобрени животновъдни обекти за зародишни продукти, животновъдни обекти, в които се отглеждат овце и кози, посочени в член 13, или обособени специализирани животновъдни обекти, посочени в член 14, уведомяват предварително компетентния орган в своята държава членка на произход за предвиденото движение на тези пратки със зародишни продукти.
Член 34
Информация, необходима за уведомяването за движение на пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни между държавите членки
Операторите, които уведомяват компетентния орган в своята държава членка на произход в съответствие с член 33, му предоставят информацията относно всяка пратка със зародишни продукти, които предстои да бъдат придвижвани до друга държава членка, предвидена в:
а)приложение IV, точка 1, букви а)—е), когато зародишните продукти са придружени от ветеринарен здравен сертификат; или
б)член 32, параграф 2, когато зародишните продукти са придружени от лична декларация.
Член 35
Извънредни процедури за уведомяване за движение между държавите членки на пратки със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни при прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC
При прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC компетентният орган по място на произход на пратката със зародишни продукти от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, предназначени за движение между държавите членки, спазва разпоредбите за мерки при извънредни ситуации в член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715 на Комисията .
Член 37
Ветеринарно-здравни изисквания за движение към други държави членки между обособени специализирани животновъдни обекти за зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни
Операторите на обособени специализирани животновъдни обекти придвижват само зародишни продукти от сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, отглеждани в тези животновъдни обекти, към обособени специализирани животновъдни обекти в други държави членки, когато животните донори:
а)са родени в Съюза и от раждането си са пребивавали в него или са били въведени там в съответствие с изискванията във връзка с въвеждането в Съюза;
б)са пребивавали в един-единствен обособен специализиран животновъден обект на произход в продължение на най-малко 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите;
в)не идват от животновъден обект, разположен в ограничителна зона, установена поради поява на болест от категория А, или на нововъзникваща болест от значение за видовете от тези отглеждани сухоземни животни, нито са били в контакт с животни от такъв животновъден обект;
г)идват от животновъден обект, където в продължение на най-малко 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите не е било докладвано за болест от категория D;
д)са идентифицирани и регистрирани в съответствие с правилата на посочения обособен специализиран животновъден обект;
е)доколкото е възможно, не са използвани за естествен разплод в продължение на най-малко 30 дни преди датата на първото събиране и по време на периода на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите, предназначени за движение към друга държава членка;
ж)са подложени на клиничен преглед от ветеринарния лекар на животновъдния обект, отговарящ за дейностите, извършвани в обособения специализиран животновъден обект, и не са показвали никакви симптоми на болест в деня на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите.
Член 38
Ветеринарно-здравни изисквания за движение към други държави членки на зародишни продукти от животни от семейства Camelidae и Cervidae
Операторите придвижват към друга държава членка само зародишни продукти, събрани от животни от семействата Camelidae или Cervidae, които:
а)са родени в Съюза и от раждането си са пребивавали в него или са били въведени там в съответствие с изискванията във връзка с въвеждането в Съюза;
б)са пребивавали в един-единствен животновъден обект на произход в продължение на най-малко 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите;
в)не идват от животновъден обект, разположен в ограничителна зона, установена поради поява на болест от категория А, или на нововъзникваща болест от значение за видовете от тези отглеждани сухоземни животни, нито са били в контакт с животни от такъв животновъден обект;
г)идват от животновъден обект, в който през периода от най-малко предходните 12 месеца преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите: i)е проведена програма за надзор за откриване на инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. Tuberculosis) в съответствие с част 2 или 3 от приложение II към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688; ii)не са били въвеждани животни от семействата Camelidae или Cervidae, които не отговарят на изискванията, посочени в подточка i); iii)при съмнение за инфекция с комплекс Mycobacterium tuberculosis (M. bovis, M. caprae и M. Tuberculosis) са били извършени проучвания и наличието на болестта е било отхвърлено;
д)идват от животновъден обект: i)където не е било докладвано за инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis през периода от най-малко предходните 42 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите; ii)при животни от семейство Camelidae: когато всички присъстващи животни са били подложени на изследване за инфекция с Brucella abortus, Brucella melitensis и Brucella suis, както е описано в част 1 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, което изследване е показало отрицателни резултати и е било извършено върху проби, взети през периода от предходните 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите;
е)идват от животновъден обект, където не е било докладвано за инфекциозен ринотрахеит по говедата/инфекциозен пустулозен вулвовагинит през периода от най-малко предходните 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите;
ж)идват от животновъден обект, в радиус от 150 km около който не е било докладвано за инфекция с вируса на епизоотичната хеморагична болест през периода от най-малко предходните 2 години преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите;
з)идват от животновъден обект, където не е имало потвърждение за инфекция с вируса на бяс през периода от най-малко предходните 30 дни преди датата на събиране на зародишните продукти;
и)идват от животновъден обект, където не е било докладвано за антракс през периода от най-малко предходните 15 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите;
й)идват от животновъден обект, където за сура (Trypanosoma evansi): i)не е било докладвано през периода от най-малко предходните 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите: или ii)е получено потвърждение през предходните 2 години, но след последното огнище на тази болест животновъдният обект е останал под ограничение на движението до: —преместването на инфектираните животни от животновъдния обект, и —подлагането на животните, останали в животновъдния обект, на изследване за сура (Trypanosoma evansi), посочено в част 3 от приложение I към Делегиран регламент (ЕС) 2020/688, показало отрицателен резултат и извършено върху проби, взети най-малко 6 месеца, след като инфектираните животни са били преместени от животновъдния обект;
к)отговарят на ветеринарно-здравните изисквания по отношение на инфекцията с вируса на болестта син език (серотипове 1—24), определени в приложение II, част 5, глава II;
л)по време на срока на пребиваване не са били в контакт с животни, които не отговарят на изискванията, определени в буква а) и в букви в)—к), за период от най-малко 30 дни, посочен в буква б);
м)са подложени на клиничен преглед от ветеринарен лекар и не са показали симптоми на болест в деня на събирането на спермата, овоцитите или ембрионите;
н)са идентифицирани в съответствие с член 73, параграф 1 или 2 или член 74 от Регламент (ЕС) 2019/2035;
о)не са използвани за естествен разплод в продължение на най-малко 30 дни преди датата на събиране на спермата, овоцитите или ембрионите, нито през периода на събиране.
Член 39
Правила относно ветеринарното здравно сертифициране
—————
2.Преди подписването на ветеринарен здравен сертификат за движение между държави членки на пратки със зародишни продукти от сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти, официалният ветеринарен лекар извършва: а)визуална проверка на транспортния контейнер, за да провери: i)пломбата и номера на транспортния контейнер, поставени от ветеринарния лекар на животновъдния обект, отговарящ за дейностите, извършвани в обособения специализиран животновъден обект; или ii)ако е необходимо, зародишни продукти, поставени в транспортния контейнер, като след тази проверка запечатва и номерира транспортния контейнер; б)документална проверка на данните, предоставени от ветеринарния лекар на животновъдния обект, отговарящ за дейностите, извършвани в обособения специализиран животновъден обект, за да се увери, че: i)информацията, която трябва да се удостовери, е подкрепена с данните от дневниците, водени в обособения специализиран животновъден обект; ii)маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена в съответствие с член 11, и номерът на пломбата, поставена върху контейнера, в който се транспортират пайетите или другите опаковки, съответстват на маркировката и номера, посочени във ветеринарния здравен сертификат; iii)изискванията, посочени в член 37, са изпълнени.
3.Преди подписването на ветеринарен здравен сертификат за движение между държави членки на пратки със зародишни продукти от животни от семействата Camelidae или Cervidae официалният ветеринарен лекар извършва: а)визуална проверка на транспортния контейнер, за да провери: i)пломбата и номера, поставени на транспортния контейнер от оператора; или ii)ако е необходимо, зародишните продукти, поставени в транспортния контейнер, като след тази проверка запечатва с пломба и номерира транспортния контейнер; б)документална проверка на данните, представени от оператора, за да се гарантира, че: i)информацията, която трябва да се удостовери, е подкрепена с данните от дневниците, водени в животновъдния обект; ii)маркировката върху пайетите или другите опаковки, поставена в съответствие с член 11, и номерът на пломбата, поставена върху контейнера, в който се транспортират пайетите или другите опаковки, съответстват на маркировката и номера, посочени във ветеринарния здравен сертификат; iii)изискванията, посочени в член 38, са изпълнени.
4.Официалният ветеринарен лекар извършва проверките, предвидени в параграфи 2 и 3, и издава ветеринарен здравен сертификат в срок от 72 часа преди времето на изпращане на пратката със зародишни продукти.
—————
Член 40
Изисквания за ветеринарно здравно сертифициране за движение на пратки със зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, между държавите членки
Ветеринарните здравни сертификати за движение между държавите членки на пратки със зародишни продукти от сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти, и от животни от семействата Camelidae или Cervidae съдържат най-малко информацията, посочена в приложение IV, точка 2.
Член 41
Изискване за предварително уведомяване от операторите за движение на пратки със зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, между държавите членки
Когато дадени пратки със зародишни продукти от сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози или еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти, или от животни от семействата Camelidae или Cervidae се придвижват към друга държава членка, операторът предварително уведомява компетентния орган в държавата членка на произход на пратките преди предвиденото придвижване на тези пратки със зародишни продукти.
Член 42
Информация, необходима за уведомяването за движение на пратки със зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, между държави членки
Операторите, от които се изисква да уведомяват компетентния орган в държавата членка на произход на пратките в съответствие с член 41, предоставят на компетентния орган информацията относно всяка пратка със зародишни продукти, които предстои да бъдат придвижвани до друга държава членка, предвидена в приложение IV, точка 2, букви а)—е).
Член 43
Извънредни процедури за уведомяване за движение между държавите членки на пратки със зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, при прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC
При прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC компетентният орган по място на произход на пратката със зародишни продукти от отглеждани сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, предназначени за движение между държавите членки, спазва разпоредбите за мерки при извънредни ситуации в член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715.
Член 44
Допълнителни правила за предоставяне на дерогации от страна на компетентните органи за зародишни продукти, предназначени за научни цели
1.Компетентните органи на държавите членки на произход могат да предоставят дерогация за движението към друга държава членка на зародишни продукти, предназначени за научни цели, които не отговарят на ветеринарно-здравните изисквания, предвидени в глава 1 или 3, при условие че операторът на животновъдния обект на изпращане е получил предварителното писмено съгласие на компетентния орган на държавата членка по местоназначение, че ще приеме пратката със зародишни продукти.
2.Компетентният орган на държавата членка по местоназначение се съгласява да приеме пратката със зародишните продукти, посочени в параграф 1, само когато операторът на животновъдния обект по местоназначение, който е предвидено да получи посочените зародишни продукти, гарантира, че зародишните продукти се използват само за научни цели при условия, които предотвратяват разпространението на болести от категория D.
Член 45
Допълнителни правила за предоставянето на дерогации от страна на компетентните органи за зародишни продукти, придвижвани към генни банки в друга държава членка
1.Компетентните органи на държавите членки на произход могат да предоставят дерогации за движението на зародишни продукти към генни банки в друга държава членка, при условие че операторът на животновъдния обект на изпращане е получил предварителното писмено съгласие на компетентния орган на държавата членка по местоназначение, че ще приеме пратката със зародишни продукти от: а)застрашени породи, които не отговарят на ветеринарно-здравните изисквания, предвидени в глава 1; или б)сухоземни животни, различни от говеда, свине, овце, кози и еднокопитни животни, отглеждани в обособени специализирани животновъдни обекти, които не отговарят на ветеринарно-здравните изисквания, предвидени в член 37.
2.Компетентният орган на държавата членка по местоназначение се съгласява да приеме пратката със зародишните продукти, посочени в параграф 1, само при условие че: а)операторът на генната банка, която е предвидено да получи тези зародишни продукти, гарантира, че зародишните продукти са само за ex situ съхранение и устойчиво използване на генетични ресурси от отглеждани сухоземни животни, за които е създадена получаващата генна банка; б)той разполага с достатъчно информация, включително информацията, предоставена от компетентния орган на държавата членка на произход, или резултати от изследвания, или третира зародишните продукти, което позволява да се предотврати разпространението на болестта шап, на инфекция с вируса на чумата по говедата и други болести от списъка.
Член 46
Правила относно личната декларация за зародишни продукти, предназначени за научни цели или за движение към генни банки в друга държава членка, и информация, която трябва да се съдържа в тази декларация
1.Когато дадени зародишни продукти, предназначени за научни цели или за съхранение в генни банки, трябва да бъдат придвижени към друга държава членка, операторът на животновъдния обект на изпращане осигурява това, че по време на транспортирането на зародишните продукти до местоназначението им те се придружават от лична декларация.
2.Операторът на животновъдния обект на изпращане гарантира, че личната декларация, посочена в параграф 1, съдържа най-малко следната информация: а)името и адреса на изпращача и на получателя; б)наименованието и адреса на мястото на изпращане и на местоназначението; в)датата на изпращане на пратката; г)вида зародишни продукти и видовете отглеждани животни донори; д)броя на пайетите или другите опаковки в пратката, които се изпращат; е)следната информация, която позволява да се направи идентификация на зародишни продукти: i)маркировката, която е поставена върху пайетите или другите опаковки; ii)мястото и датата на събирането или производството им; ж)наличните резултати от изследванията, посочени в член 45, параграф 2, буква б); з)номера на пломбата на транспортния контейнер; i)декларацията, че пратката отговаря на изискванията, установени в член 44 или 45, включително че е получено предварителното писмено съгласие на компетентния орган на държавата членка на местоназначение за приемане на пратката със зародишни продукти.
Член 47
Предварително уведомяване от страна на операторите за движение на зародишни продукти, предназначени за научни цели или за генни банки, между държави членки
Когато зародишни продукти, предназначени за научни цели или за съхранение в генни банки, се придвижват към друга държава членка, операторът на животновъдния обект на изпращане предварително уведомява компетентния орган в държавата членка на произход на пратката за предвиденото движение на тези зародишни продукти и предоставя информацията, изброена в член 46, параграф 2, букви а)—ж).
Член 48
Извънредни процедури за уведомяване за движение между държавите членки на зародишни продукти, предназначени за научни цели или за съхраняване в генни банки, при прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC
При прекъсване на електрозахранването и други смущения в системата IMSOC компетентният орган по място на произход на пратката със зародишни продукти, предназначени за научни цели или за съхраняване в генни банки и за движение между държавите членки, спазва разпоредбите за мерки при извънредни ситуации в член 46 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1715.
Член 49
Преходни мерки
1.Центровете за събиране на сперма, центровете за съхранение на сперма, екипите за събиране на ембриони и екипите за производство на ембриони, които са одобрени преди 21 април 2021 г. в съответствие с директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО, посочени в член 270, параграф 2, първа алинея, шесто, седмо, осмо и дванадесето тире от Регламент (ЕС) 2016/429, се считат за одобрени в съответствие с член 97 от Регламент (ЕС) 2016/429 и член 4 от настоящия регламент.
Във всички други отношения те попадат в обхвата на правилата, предвидени в Регламент (ЕС) 2016/429 и в настоящия регламент.
2.Сперма, овоцити и ембриони, които са събрани, произведени, обработени и съхранени преди 21 април 2021 г., могат да бъдат придвижвани между държавите членки, при условие че по отношение на събирането, производството, обработката и съхранението на зародишни продукти, по отношение на ветеринарно-санитарните изисквания за животни донори и по отношение на лабораторните и другите изследвания, проведени върху животни донори и зародишни продукти, отговарят на изискванията, установени в директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО.
3.За пайетите и другите опаковки, в които са поставени, съхранявани и транспортирани сперма, овоцити или ембриони, разделени на индивидуални дози или не, и които са маркирани преди 21 април 2021 г. в съответствие с директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО, се счита, че са били маркирани в съответствие с член 121 от Регламент (ЕС) 2016/429 и член 10 от настоящия регламент.
4.Ветеринарните здравни сертификати, издадени преди 21 април 2021 г. в съответствие с директиви 88/407/ЕИО, 89/556/ЕИО, 90/429/ЕИО и 92/65/ЕИО, се считат за издадени в съответствие с член 162 от Регламент (ЕС) 2016/429 и членове 30 и 31 от настоящия регламент.
Член 50
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага се от 21 април 2021 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.