Директива 2006/100/ЕО на Съвета от 20 ноември 2006 година за адаптиране на някои директиви в областта на свободното движение на хора поради присъединяването на България и Румъния

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) Съгласно член 56 от Акта за присъединяване, когато актове на институциите остават в сила след 1 януари 2007 г. и изискват адаптиране заради присъединяване, а необходимите адаптации не са предвидени в Акта за присъединяване и приложенията към него, необходимите актове се приемат от Съвета освен в случаите, когато Комисията е приела първоначалния акт.
(2) В заключителния акт на конференцията, на която бе съставен Договорът за присъединяване, се посочва, че договорните страни на високо равнище са достигнали политическо съгласие по редица адаптации към приети от институциите актове, необходими поради присъединяването, и са поканили Съвета и Комисията да приемат същите адаптации преди присъединяването, допълнени и осъвременени, където е необходимо, отчитайки промените в законодателството на Европейския съюз.
(3) Следователно Директиви 92/51/ЕИО (2), 77/249/ЕИО (3), 98/5/ЕО (4), 93/16/ЕИО (5), 77/452/ЕИО (6), 78/686/ЕИО (7), 78/687/ЕИО (8), 78/1026/ЕИО (9), 80/154/ЕИО (10), 85/433/ЕИО (11), 85/384/ЕИО (12) и 2005/36/ЕО (13), трябва да бъдат изменени съответно,

Разпоредби

Член 1

Директиви 92/51/ЕИО, 77/249/ЕИО, 98/5/ЕО, 93/16/ЕИО, 77/452/ЕИО, 78/686/ЕИО, 78/687/ЕИО, 78/1026/ЕИО, 80/154/ЕИО, 85/433/ЕИО, 85/384/ЕИО и 2005/36/ЕО се изменят съгласно приложението.

Член 2

1.Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до датата на присъединяване на България и Румъния към Европейския съюз. Те съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и таблицата на съответствие между разпоредбите и настоящата директива.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

2.Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 3

Настоящата директива влиза в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на България и Румъния.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 20 ноември 2006 година.

31992 L 0051: Директива 92/51/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 г. относно втора обща система за признаване на професионално образование и обучение за допълнение на Директива 89/48/ЕИО (ОВ L 209, 24.7.1992 г., стр. 25), изменена със:

— 31994 L 0038: Директива 94/38/ЕО на Комисията от 26.7.1994 г. (ОВ L 217, 23.8.1994 г., стр. 8),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 31995 L 0043: Директива 95/43/ЕО на Комисията от 20.7.1995 г. (ОВ L 184, 3.8.1995 г., стр. 21),

— 31997 L 0038: Директива 97/38/ЕО на Комисията от 20.6.1997 г. (ОВ L 184, 12.7.1997 г., стр. 31),

— 32000 L 0005: Директива 2000/5/ЕО на Комисията от 25.2.2000 г. (ОВ L 54, 26.2.2000 г., стр. 42),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 г. (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33),

— 32003 R 1882: Регламент (EО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 29.9.2003 г. (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1),

— 32004 D 0108: Решение 2004/108/ЕО на Комисията от 28.1.2004 г. (ОВ L 32, 5.2.2004 г., стр. 15).

Добавя се следното към приложение В: „СПИСЪК НА ОБУЧЕНИЯТА С ОСОБЕНА СТРУКТУРА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, БУКВА а), ПЪРВА АЛИНЕЯ, ВТОРО ТИРЕ, ii)“:

а) В заглавие „3. Морски сектор, a) Морски транспорт“ се добавя следното след информацията за Нидерландия:

обучение за:

— морски кормчия II/ 4 ST CW („timonier maritim“)“;

б) В заглавие „3. Морски сектор, a) Морски транспорт“ се добавя следното след, „което представлява обучение“ и след информацията за Нидерландия:

— за морски кормчия II/ 4 ST CW („timonier maritim“):

1. Лице на възраст не по-малко от 18 години;

2. a) което притежава подходящо удостоверение за компетентност на моряк (средно образование по мореплаване); прослужило е две години морска служба като моряк на морски кораби, от които поне 12 месеца са прослужени през последните пет години; посетило е одобрен курс за повишаване на изпълнително ниво (7 дни);

б) или което притежава подходящо удостоверение за компетентност на моряк (средно образование по мореплаване) и притежава удостоверение за компетентност на радиооператор, технооператор в морската мобилна служба; прослужило е две години морска служба като моряк и като радиооператор, технооператор в морската мобилна служба или GMDSS-GOC оператор; посетило е одобрен курс за повишаване на изпълнително ниво (7 дни)“.

1. 31977 L 0249: Директива 77/249/ЕИО на Съвета от 22 март 1977 г. за улесняване ефективното упражняване от адвокатите на свободата на предоставяне на услуги (ОВ L 78, 26.3.1977 г., стр. 17), изменена със:

— 11979 H: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Гърция (ОВ L 291, 19.11.1979 г., стр. 17),

— 11985 I: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Кралство Испания и Португалската република (ОВ L 302, 15.11.1985 г., стр. 23),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).

В член 1, параграф 2 се добавя следното:

„България

Адвокат

Румъния

Avocat“.

2. 31998 L 0005: Директива 98/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. за улесняване на постоянното упражняване на адвокатската професия в държава-членка, различна от държавата, в която е придобита квалификацията (ОВ L 77, 14.3.1998 г., стр. 36), изменена със:

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).

В член 1, параграф 2, буква a) се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

„България

Адвокат“,

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

„Румъния

Avocat“.

31993 L 0016: Директива 93/16/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. за улесняване на свободното движение на лекарите и взаимното признаване на техните дипломи, удостоверения и други официални документи за професионална квалификация (ОВ L 165, 7.7.1993 г., стр. 1), изменена със:

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 31997 L 0050: Директива 97/50/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6.10.1997 г. (ОВ L 291, 24.10.1997 г., стр. 35),

— 31998 L 0021: Директива 98/21/ЕО на Комисията от 8.4.1998 г. (ОВ L 119, 22.4.1998 г., стр. 15),

— 31998 L 0063: Директива 98/63/ЕО на Комисията от 3.9.1998 г. (ОВ L 253, 15.9.1998 г., стр. 24),

— 31999 L 0046: Директива 1999/46/ЕО на Комисията от 21.5.1999 г. (ОВ L 139, 2.6.1999 г., стр. 25),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 г. (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 52002 XC 0316(02): Съобщение на Комисията от 16.3.2002 г. (ОВ C 67, 16.3.2002 г., стр. 26),

— 52002 XC 1128(01): Нотификация на наименованията на квалификациите в специализираната медицина от 28.11.2002 г. (ОВ C 293, 28.11.2002 г., стр. 2),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33),

— 52003 XC 0924(03): Съобщение — нотификация на професионалното наименование на общопрактикуващите лекари в съответствие с член 41 от Директива 93/16/ЕИО от 24.9.2003 г. (ОВ C 228, 24.9.2003 г., стр. 9),

— 52003 XC 0924(04): Съобщение — нотификация на наименованията на квалификациите в специализираната медицина от 24.9.2003 г. (ОВ C 228, 24.9.2003 г., стр. 9),

— 32003 R 1882: Регламент (EО) № 1882/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 29.9.2003 г. (ОВ L 284, 31.10.2003 г., стр. 1),

— 52003 XC 1121(02): Нотификация на наименованията на квалификациите в специализираната медицина от 21.11.2003 г. (ОВ C 280, 21.11.2003 г., стр. 10),

— 52005 XC 0127(03): Съобщение — нотификация на наименованията на квалификациите в специализираната медицина от 27.1.2005 г. (ОВ C 22, 27.1.2005 г., стр. 11),

— 52005 XC 0521(03): Нотификация на наименованието на дипломата на общопрактикуващите лекари в съответствие с член 41 от Директива 93/16/ЕИО от 21.5.2005 г. (ОВ C 123, 21.5.2005 г., стр. 5),

— 52005 XC 0521(05): Нотификация на названията на квалификациите в специализираната медицина и удостоверенията, придружаващи квалификацията от 21.5.2005 г. (ОВ C 123, 21.5.2005 г., стр. 7);

а) Към член 9, параграф 1 след пето тире се добавя следното тире:

„— датата на присъединяване на България и Румъния,“;

б) Към член 9, параграф 2 след пето тире, първа алинея се добавя следното тире:

„— датата на присъединяване на България и Румъния.“;

в) След член 9a се добавя следният член:

Член 4e

По отношение на румънската квалификация за медицинска сестра с общ профил се прилагат само следните разпоредби за придобити права:

За гражданите на държавите-членки, чиито дипломи, удостоверения или други документи, удостоверяващи професионалната им квалификация за медицинска сестра с общ профил са придобити или чието обучение е започнало в Румъния преди датата на присъединяване и не отговаря на минималните образователни изисквания, постановени в член 1 от Директива 77/453/ЕИО, държавите-членки следва да признаят следните дипломи, удостоверения или други документи, удостоверяващи професионална квалификация за медицинска сестра с общ профил като достатъчно доказателство, ако са придружени от документ, удостоверяващ, че тези граждани на държава-членка действително и легално са изпълнявали отговорностите на медицинска сестра с общ профил в Румъния за посочения по-долу период:

— диплома за медицинска сестра (Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist) с полувисше образование, получено от școală postliceală — поне пет последователни години през седемте години преди датата на издаване на удостоверението.

Упоменатите отговорности трябва да включват поемането на пълна отговорност за планирането, организацията и изпълнението на грижата за пациента.“;

в) в приложението се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată

1. Universități

2. Diplomă de licență de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată

2. Universități“

а) 31978 L 0686: Директива 78/686/ЕИО на Съвета от 25 юли 1978 г. относно взаимното признаване на дипломи, удостоверения и други официални документи за практикуващи стоматолози, включително мерки за улесняване на ефективното упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (ОВ L 233, 24.8.1978 г., стр. 1), изменена със:

— 11979 H: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Гърция (ОВ L 291, 19.11.1979 г., стр. 17),

— 31981 L 1057: Директива 81/1057/ЕИО на Съвета от 14.12.1981 г. (ОВ L 385, 31.12.1981 г., стр. 25),

— 11985 I: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Кралство Испания и Португалската република (ОВ L 302, 15.11.1985 г., стр. 23),

— 31989 L 0594: Директива 89/594/ЕИО на Съвета от 30.10.1989 г. (ОВ L 341, 23.11.1989 г., стр. 19),

— 31990 L 0658: Директива 90/658/ЕИО на Съвета от 4.12.1990 г. (ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 73),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 г. (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33),

— 52005 XC 0127(04): Съобщение — нотификация на наименованията на квалификациите в специализираната стоматология от 27.1.2005 г. (ОВ C 22, 27.1.2005 г., стр. 17),

— 52005 XC 0521(02): Нотификация на официалните документи за професионална квалификация на практикуващи стоматология и специална стоматология от 21.5.2005 г. (ОВ C 123, 21.5.2005 г., стр. 4).

i) Към член 1 се добавя следното:

„— в България:

Лекар по дентална медицина,

— в Румъния:

medic dentist.“

ii) В член 8, параграф 1 думите:

„членове 2, 4, 7, 19, 19a, 19б, 19в, и 19 г“ се заменят с думите: „членове 2, 4, 7, 19, 19a, 19б, 19в, 19 г и 19д“.

iii)

В член 17 думите: „постановени в член 2, член 7, параграф 1, членове 19, 19a, 19б, 19в и 19г“ се заменят с думите „постановени в член 2, член 7, параграф 1, членове 19, 19a, 19б, 19в, 19 г и 19д“.

iv) След член 19г се добавя следният член:

Член 4г

1.Чрез дерогация от настоящата директива България може да разреши на лицата, притежаващи квалификацията „фелдшер“ (felcer), придобита в България преди 31 декември 1999 г., и упражняващи тази професия в рамките на Българската национална осигурителна система на 1 януари 2000 г., да продължат да упражняват посочената професия, дори ако част от тяхната дейност попада в настоящата директива.

2.Лицата, притежаващи българската квалификация „фелдшер“ (felcer), посочени в параграф 1, нямат право на професионално признаване в други държави-членки по настоящата директива.

Член 5г

По отношение на румънската квалификация за акушерство се прилагат само следните разпоредби за придобити права:

За гражданите на държавите-членки, чиито дипломи, удостоверения или други документи, удостоверяващи че професионалната им квалификация за сестра акушер-гинеколог (asistent medical obstetrică-ginecologie), са придобити в Румъния преди датата на присъединяване и не отговарят на минималните образователни изисквания, постановени в член 1 от Директива 80/155/ЕИО, държавите-членки следва да признаят следните дипломи, удостоверения или други документи, удостоверяващи професионална квалификация за акушерство като достатъчно доказателство, ако са придружени от документ, удостоверяващ, че тези граждани на държава-членка действително и легално са изпълнявали отговорностите на акушерка в Румъния поне пет последователни години през седемте години преди издаването на удостоверението.“

в) В приложението се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

31985 L 0433: Директива 85/433/ЕИО на Съвета от 16 септември 1985 г. относно взаимното признаване на дипломи, удостоверения и други официални документи за професионална квалификация в областта на фармацията, включваща и мерки за улесняване на действителното упражняване на правото на установяване по отношение на определени дейности в областта на фармацията (ОВ L 253, 24.9.1985 г., стр. 37), изменена със:

— 31985 L 0584: Директива 85/584/ЕИО на Съвета от 20.12.1985 г. (ОВ L 372, 31.12.1985 г., стр. 42),

— 31990 L 0658: Директива 90/658/ЕИО на Съвета от 4.12.1990 г. (ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 73),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).

В приложението се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

31985 L 0384: Директива 85/384/ЕИО на Съвета от 10 юни 1985 г. относно взаимното признаване на дипломи, удостоверения и други официални документи за професионална квалификация в областта на архитектурата и за мерките за улесняване ефективното упражняване на правото на установяване и свободното предоставяне на услуги (ОВ L 223, 21.8.1985 г., стр. 15), изменена със:

— 31985 L 0614: Директива 85/614/ЕИО на Съвета от 20.12.1985 г. (ОВ L 376, 31.12.1985 г., стр. 1),

— 31986 L 0017: Директива 86/17/ЕИО на Съвета от 27.1.1986 г. (ОВ L 27, 1.2.1986 г., стр. 71),

— 31990 L 0658: Директива 90/658/ЕИО на Съвета от 4.12.1990 г. (ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 73),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 г. (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).

а) Към член 11 се добавя следното:

Дипломи, издадени от акредитирани институции за висше образование с квалификация „архитект“ (arhitect), „cтроителен инженер“ (inginer civil) или „инженер“ (inginer), както следва:

Университет за архитектура, строителство и геодезия — София: специалности „Урбанизъм“ и „Архитектура“ (Universitatea de Arhitectură, Inginerie Civilă și Geodezie – Sofia: specializările „Urbanism“ și „Arhitectură“) и всички инженерни специалности в областта на: „конструкции на сгради и съоръжения“ (construcția clădirilor și structurilor), „пътища“ (drumuri), „транспорт“ (transporturi), „хидротехника и водно строителство“ (hidrotehnică și hidroconstrucții), „мелиорации и др.“ (irigații etc.);

Дипломи, издадени от технически университети и институции за висше образование по строителство в областта на: „електро- и топлотехниката“ (electrotehnică și termotehnică), „съобщителна и комуникационна техника“ (tehnici și tehnologii de telecomunicații), „строителни технологии“ (tehnologii de construcții), „приложна геодезия“ (geodezie aplicată) и „ландшафт и др.“ (peisagistică etc.).

За извършване на проектантска дейност в областта на архитектурата и строителството дипломите трябва да са „придружени от удостоверение за проектантска правоспособност“ (certificat de capacitate juridică în domeniul activităților de proiectare), издадено от „Камарата на архитектите“ (Ordinul Arhitecților) Камарата на архитектите и „Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране“ (Colegiul inginerilor în domeniul proiectelor de investiții) Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране, която предоставя правото на извършване на дейности в областта на инвестиционното проектиране;

Universitatea de Arhitectură și Urbanism „Ion Mincu“ București (Университет по архитектура и урбанизъм „Ion Mincu“ Букурещ):

— 1953-1966 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ), Arhitect (архитект),

— 1967-1974 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ), București, Diplomă de Arhitect , Specialitatea Arhitectură (диплома за архитект, специалност „Архитектура“),

— 1975-1977 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, специалност „Архитектура“),

— 1978-1991 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură și Sistematizare (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура и систематизация), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură și Sistematizare (диплома за архитект, специалност „Архитектура и систематизация“),

— 1992-1993 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură și Urbanism (диплома за архитект, специалност „Архитектура и урбанизъм“),

— 1994-1997 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1998-1999 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2000 г. Universitatea de Arhitectură și Urbanism „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură (Университет по архитектура и урбанизъм „Ion Mincu“ – Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca (Технически университет „Cluj-Napoca“):

— 1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții, (Политехнически институт „Cluj-Napoca“, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1993-1994 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1994-1997 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1998-1999 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2000 г. Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași,):

— 1993 Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași,, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1994-1999 Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași,, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 2000-2003 Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași,, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2004 г. Din anul 2004 Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași,, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

Universitatea Politehnica din Timișoara (Университет „Политехника“ Тимишоара):

— 1993-1995 Universitatea Tehnică din Timișoara, Facultatea de Construcții (Технически Университет Тимишоара, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură și urbanism, specializarea Arhitectură generală (диплома за архитект, профил „Архитектура и урбанизъм“, специалност „Обща архитектура“),

— 1995-1998 Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții (Университет „Политехника“ Тимишоара, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1998-1999 Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Университет „Политехника“ Тимишоара, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— Din anul 2000 Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Университет „Политехника“ Тимишоара, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

Universitatea din Oradea (Университет на Орадея):

— Din anul 2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecția Mediului (Университет на Орадея, Факултет по защита на околната среда), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2003 г. Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură și Construcții (Факултет по архитектура и строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

Universitatea Spiru Haret București (Университет „Spiru Haret“, Букурещ):

— От 2002 г. Universitatea Spiru Haret București, Facultatea de Arhitectură (Университет „Spiru Haret“, Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“).“

32005 L 0036: Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 г. относно признаването на професионални квалификации (ОВ L 255, 30.9.2005 г., стр. 22).

а) След член 23 се добавя следният член:

Член 9б

1.Чрез дерогация от настоящата директива България може да разреши на лицата, притежаващи квалификацията „фелдшер“ (felcer), придобита в България преди 31 декември 1999 г., и упражняващи тази професия в рамките на Българската национална осигурителна система на 1 януари 2000 г., да продължат да упражняват посочената професия, дори ако част от тяхната дейност попада в настоящата директива.

2.Лицата, притежаващи българската квалификация „фелдшер“ (felcer), посочени в параграф 1, нямат право на професионално признаване в други държави-членки по настоящата директива.“;

г) следните бележки се включват в съобщението, публикувано в съответствие с член 41, посочващи наименованията на дипломите, удостоверенията и другите официални документи за професионална квалификация за общопрактикуващите лекари:

i) наименования на дипломите, удостоверенията и другите официални документи за професионална квалификация

: Между информацията за Белгия и тази за Чешката република се добавя следното:

„България: Свидетелство за призната специалност по Обща медицина“

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

„Румъния: Certificat de medic specialist medicină de familie“;

ii) наименования на професионалните звания

: Между информацията за Белгия и тази за Чешката република се добавя следното:

„България: Лекар — специалист по обща медицина“

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

„Румъния: Medic specialist medicină de familie“;

д) в приложение A се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

е) в приложение Б се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

ж) приложение В се заменя със следното:

АНЕСТЕЗИОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

ОБЩА ХИРУРГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

НЕВРОХИРУРГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

АКУШЕРО-ГИНЕКОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ВЪТРЕШНИ БОЛЕСТИ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

ОФТАЛМОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

ОТО-РИНО-ЛАРИНГОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

ПЕДИАТРИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ПУЛМОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

УРОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

ОРТОПЕДИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

ПАТОАНАТОМИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

НЕВРОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ПСИХИАТРИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ОБРАЗНА ДИАГНОСТИКА

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ЛЪЧЕТЕРАПИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

КЛИНИЧНА БИОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

КЛИНИЧНА ХЕМАТОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

МИКРОБИОЛОГИЯ — БАКТЕРИОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

1. 2. БИОХИМИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ИМУНОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ПЛАСТИЧНА ХИРУРГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

ГРЪДНА ХИРУРГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

ДЕТСКА ХИРУРГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

СЪДОВА ХИРУРГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

КАРДИОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ГАСТРОЕНТЕРОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

РЕВМАТОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ОБЩА ХЕМАТОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

ЕНДОКРИНОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

ФИЗИОТЕРАПИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

СТОМАТОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

НЕВРОПСИХИАТРИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

ДЕРМАТОЛОГИЯ И ВЕНЕРОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

ДЕРМАТОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ВЕНЕРОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

РАДИОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ТРОПИЧЕСКИ БОЛЕСТИ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ДЕТСКА ПСИХИАТРИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ГЕРИАТРИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

НЕФРОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ИНФЕКЦИОЗНИ БОЛЕСТИ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

СОЦИАЛНА МЕДИЦИНА

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ФАРМАЦИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ТРУДОВА МЕДИЦИНА

Минимална продължителност на обучението: 4 години

АЛЕРГОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 3 години

КОРЕМНА ХИРУРГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 5 години

НУКЛЕАРНА МЕДИЦИНА

Минимална продължителност на обучението: 4 години

СПЕШНА МЕДИЦИНА

Минимална продължителност на обучението: 5 години

КЛИНИЧНА НЕВРОФИЗИОЛОГИЯ

Минимална продължителност на обучението: 4 години

ЛИЦЕВО-ЧЕЛЮСТНА ХИРУРГИЯ (ОСНОВНО ОБУЧЕНИЕ НА ЛЕКАРИ)

Минимална продължителност на обучението: 5 години

ХИРУРГИЧНА СТОМАТОЛОГИЯ И ЛИЦЕВО-ЧЕЛЮСТНА ХИРУРГИЯ (ОСНОВНО ОБУЧЕНИЕ НА ЛЕКАРИ И СТОМАТОЛОЗИ)

Минимална продължителност на обучението: 4 години

31977 L 0452: Директива 77/452/ЕИО на Съвета от 27 юни 1977 г. относно взаимното признаване на дипломи, удостоверения и други официални документи за медицински сестри с общ профил, включително и за мерките за улесняване на ефективното упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (ОВ L 176, 15.7.1977 г., стр. 1), изменена със:

— 11979 H: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Гърция (ОВ L 291, 19.11.1979 г., стр. 17),

— 31981 L 1057: Директива 81/1057/ЕИО на Съвета от 14.12.1981 г. (ОВ L 385, 31.12.1981 г., стр. 25),

— 11985 I: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Кралство Испания и Португалската република (ОВ L 302, 15.11.1985 г., стр. 23),

— 31989 L 0594: Директива 89/594/ЕИО на Съвета от 30.10.1989 г. (ОВ L 341, 23.11.1989 г., стр. 19),

— 31989 L 0595: Директива 89/595/ЕИО на Съвета от 10.10.1989 г. (ОВ L 341, 23.11.1989 г., стр. 30),

— 31990 L 0658: Директива 90/658/ЕИО на Съвета от 4.12.1990 г. (ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 73),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 г. (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33),

— 52005 XC 0127(05): Съобщение — нотификация на органите, издаващи квалификации за медицински сестри с общ профил и акушерки от 27.1.2005 г. (ОВ C 22, 27.1.2005 г., стр. 18),

— 52005 XC 0521(04): Нотификация на професионалното наименование на медицинските сестри с общ профил от 21.5.2005 г. (ОВ C 123, 21.5.2005 г., стр. 6).

а) Към член 1, параграф 2 се добавя следното:

„в България:

„медицинска сестра“;

в Румъния:

„asistent medical generalist““;

б) След член 4в се добавят следните членове:

Член 19д

1.От датата на присъединяване на Румъния държавите-членки следва да признаят с цел изпълнение на дейностите, упоменати в член 1 от настоящата директива, дипломите, удостоверенията и другите официални документи по медицина, придобити в Румъния от лица, започнали висшето си образование преди 1 октомври 2003 г., придружени от документ, издаден от компетентните румънски органи, удостоверяващ, че тези лица действително, законно и активно са упражнявали в Румъния дейностите, посочени в член 5 от Директива 78/687/ЕИО поне три последователни години през петте години преди издаването на удостоверението и че същите лица имат право да извършват посочените дейности при същите условия като лицата, притежаващи дипломата, посочена в приложение A към настоящата директива.

2.Изискването за тригодишен опит, посочено в първа алинея, може да бъде отменено за лица, които успешно са преминали поне тригодишен курс на обучение, което е удостоверено от компетентните власти за еквивалентно на обучението, посочено в член 1 от Директива 78/687/ЕИО.“.

v) В приложение A се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

vi) В приложение Б „1. Ортодонтия“ се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

vii)

В приложение Б „2. Орална хирургия“, се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

б) 31978 L 0687: Директива 78/687/ЕИО на Съвета от 25 юли 1978 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно дейностите на практикуващите стоматолози (ОВ L 233, 24.8.1978 г., стр. 10), изменена със:

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 г. (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).

В член 6 думите: „членове 19, 19a, 19б, 19в и 19 г“ се заменят с думите: „членове 19, 19a, 19б, 19в, 19 г и 19д“.

31978 L 1026: Директива 78/1026/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 г. относно взаимното признаване на дипломи, удостоверения и други официални документи за ветеринарен лекар, включваща и мерки за улесняване ефективното упражняване на правото на установяване и на свободното предоставяне на услуги (ОВ L 362, 23.12.1978 г., стр. 1), изменена със:

— 11979 H: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Гърция (ОВ L 291, 19.11.1979 г., стр. 17),

— 31981 L 1057: Директива 81/1057/ЕИО на Съвета от 14.12.1981 г. (ОВ L 385, 31.12.1981 г., стр. 25),

— 11985 I: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Кралство Испания и Португалската република (ОВ L 302, 15.11.1985 г., стр. 23),

— 31989 L 0594: Директива 89/594/ЕИО на Съвета от 30.10.1989 г. (ОВ L 341, 23.11.1989 г., стр. 19),

— 31990 L 0658: Директива 90/658/ЕИО на Съвета от 4.12.1990 г. (ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 73),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33).

В приложението се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

1. Лесотехнически университет — факултет по ветеринарна медицина

2. Тракийски университет — факултет по ветеринарна медицина“

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

31980 L 0154: Директива 80/154/ЕИО на Съвета от 21 януари 1980 г. относно взаимното признаване на дипломи, удостоверения и други официални документи за акушерки, включваща мерки за улесняване на действителното упражняване на правото на установяване и на свободното предоставяне на услуги (ОВ L 33, 11.2.1980 г., стр. 1), изменена със:

— 31980 L 1273: Директива 80/1273/ЕИО на Съвета от 22.12.1980 г. (ОВ L 375, 31.12.1980 г., стр. 74),

— 11985 I: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Кралство Испания и Португалската република (ОВ L 302, 15.11.1985 г., стр. 23),

— 31989 L 0594: Директива 89/594/ЕИО на Съвета от 30.10.1989 г.(ОВ L 341, 23.11.1989 г., стр. 19),

— 31990 L 0658: Директива 90/658/ЕИО на Съвета от 4.12.1990 г. (ОВ L 353, 17.12.1990 г., стр. 73),

— 11994 N: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Република Австрия, Република Финландия и Кралство Швеция (ОВ C 241, 29.8.1994 г., стр. 21),

— 32001 L 0019: Директива 2001/19/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14.5.2001 г. (ОВ L 206, 31.7.2001 г., стр. 1),

— 12003 T: Акт за условията на присъединяване и поправките в Договорите — присъединяване на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република (ОВ L 236, 23.9.2003 г., стр. 33),

— 52005 XC 0127(05): Съобщение — нотификация на органите, издаващи квалификации за медицински сестри с общ профил и акушерки от 27.1.2005 г. (ОВ C 22, 27.1.2005 г., стр. 18).

а) Към член 1се добавя следното:

„в България:

— „Акушерка“,

в Румъния:

— „Moașă“.“

б) След член 5в се добавя следният член:

Член 23a

Специфични случаи

1.Чрез дерогация от настоящата директива България може да разреши на лицата, притежаващи квалификацията „фелдшер“ (felcer), придобита в България преди 31 декември 1999 г., и упражняващи тази професия в рамките на Българската национална осигурителна система на 1 януари 2000 г., да продължат да упражняват упоменатата професия, дори ако част от тяхната дейност попада в настоящата директива по отношение съответно на лекарите и медицинските сестри с общ профил.

2.Лицата, притежаващи българската квалификация „фелдшер“ (felcer), посочени в параграф 1, нямат право на професионално признаване в други държави-членки като лекари и медицински сестри с общ профил по настоящата директива.“

б) След член 33 се добавя следният член:

Член 33, буква a)

По отношение на румънската квалификация за медицинска сестра с общ профил се прилагат само следните разпоредби за придобити права:

За гражданите на държавите-членки, чиито дипломи, удостоверения или други документи, удостоверяващи професионалната им квалификация за медицинска сестра с общ профил са придобити или чието обучение е започнало в Румъния преди датата на присъединяване и не отговаря на минималните образователни изисквания, постановени в член 31, държавите-членки следва да признаят следните официални документи, удостоверяващи професионална квалификация за медицинска сестра с общ профил (Certificat de competențe profesionale de asistent medical generalist) с полувисше образование, придобито от școală postliceală, за достатъчно доказателство, ако са придружени от документ, удостоверяващ, че тези граждани на държава-членка действително и легално са изпълнявали отговорностите на медицинска сестра с общ профил в Румъния поне пет последователни години през седемте години преди издаването на удостоверението.

Упоменатите отговорности трябва да включват поемането на пълна отговорност за планирането, организацията и изпълнението на грижата за пациента.“.

в) В член 37, параграф 1, първа алинея, думите „…издадени в Италия, Испания, Австрия, Чешката република и Словакия…“ се заменят с думите „издадени в Италия, Испания, Австрия, Чешката република, Словакия и Румъния“.

г) След член 43 се добавя следният член:

Член 43, буква a)

По отношение на румънската квалификация за акушерство се прилагат само следните разпоредби за придобити права:

За гражданите на държавите-членки, чиито официални документи, удостоверяващи професионалната им квалификация за акушерство (asistent medical obstetrică-ginecologie/obstetrics-gynecology nurse), са придобити в Румъния преди датата на присъединяване и не отговаря на минималните образователни изисквания, постановени в член 40, държавите-членки следва да признаят посочените официални документи за достатъчно доказателство, ако са придружени от документ, удостоверяващ, че тези граждани на държава-членка действително и легално са изпълнявали отговорностите на акушерка в Румъния поне пет последователни години през седемте години преди издаването на удостоверението.“.

д) Към приложение II „Списък на курсовете с особена структура, упоменати в член 11 буква в), ii)“, се добавя следното:

а) Под заглавие „3. Морски сектор, a) Морски транспорт“ се добавя следното след информацията за Нидерландия:

Обучение за:

— морски кормчия II/ 4 ST CW („timonier maritim“)“;

б) Под заглавие „3. Морски сектор, a) Морски транспорт“ се добавя следното след думите „което представлява обучение“ и след информацията за Нидерландия:

„в Румъния за морски кормчия II/ 4 ST CW („timonier maritim“):

1. Лице на възраст не по-малко от 18 години;

2. a) което притежава подходящо удостоверение за компетентност на моряк (средно образование по мореплаване); прослужило е две години морска служба като моряк на морски кораби, от които поне 12 месеца са прослужени през последните пет години; посетило е одобрен курс за повишаване на изпълнително ниво (7 дни);

б) или което притежава подходящо удостоверение за компетентност на моряк (средно образование по мореплаване) и притежава удостоверение за компетентност на радиооператор, технооператор в морската мобилна служба; прослужило е две години морска служба като моряк и като радиооператор, технооператор в морската мобилна служба или GMDSS-GOC оператор; посетило е одобрен курс за повишаване на изпълнително ниво (7 дни)“.

е) В приложение V.1., точка 5.1.1 „Официален документ за професионална квалификация по основно обучение на лекари“, се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

ж) В приложение V.1, точка 5.1.2 „Официален документ за квалификация на специализирани лекари“, се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

з) приложение V.1, точка 5.1.3 „Наименования на курсовете на обучение по специализирана медицина“ се заменя със следното:

1. Iατρική Βιoπαθoλoγία

2. Μικρoβιoλoγία

и) В приложение V.1, точка 5.1.4 „Официален документ за професионална квалификация на общопрактикуващи лекари“ се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

й) В приложение V.2, точка 5.2.2 „Официален документ за професионална квалификация на медицински сестри с общ профил“ се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

1. Diplomă de absolvire de asistent medical generalist cu studii superioare de scurtă durată

1. Universități

2. Diplomă de licență de asistent medical generalist cu studii superioare de lungă durată

2. Universități

к) В приложение V.3, точка 5.3.2 „Официален документ за квалификация на практикуващи стоматолози“ се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

л) В приложение V.3., точка 5.3.3. „Официален документ за професионална квалификация на специализирани стоматолози“ се добавя следното под „Ортодонтия“ между информацията за Белгия и Дания:

м) В приложение V.3, точка 5.3.3 „Официален документ за професионална квалификация на специализирани стоматолози“, се добавя следното под „Орална хирургия“ преди информацията за Дания:

н) В приложение V.4, точка 5.4.2 „Официален документ за професионална квалификация на ветеринарни лекари“, следното се добавя между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

о) В приложение V.5, точка 5.5.2 „Официален документ за професионална квалификация на акушерки“ се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

п) В приложение V.6, точка 5.6.2 „Официален документ за професионална квалификация на фармацевти“, следното се добавя между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

р) В приложение VI, точка 6 „Официален документ за професионална квалификация на архитекти, ползващи придобити права съгласно член 49, параграф 1“, се добавя следното между информацията за Белгия и тази за Чешката република:

— Университет за архитектура, строителство и геодезия — София: спец-иалности „Урбанизъм“ и „Архитектура“ (Universitatea de Arhitectură, Inginerie Civilă și Geodezie – Sofia: specializările „Urbanism“ și „Arhitectură“) и всички инженерни специалности в областта на: „конструкции на сгради и съоръжения“ (construcția clădirilor și structurilor), „пътища“ (drumuri), „транспорт“ (transporturi), „хидротехника и водно строителство“ (hidrotehnică și hidroconstrucții), „мелиорации и др.“ (irigații etc.);

— Дипломи, издадени от технически университети и институции за висше образование по строителство в областта на: „електро- и топлотехника“ (electrotehnică și termotehnică), „съобщителна и комун-икационна техника“ (tehnici și tehnologii de telecomunicații), „строителни технологии“ (tehnologii de construcții) „приложна геодезия“ (geodezie aplicată) и „ландшафт и др.“ (peisagistică etc.).

За извършване на проектантска дейност в областта на архитектурата и строителството дипломите трябва да са „придружени от удостоверение за проектантска правоспособност“ (certificat de capacitate juridică în domeniul activităților de proiectare) emis de „Камарата на архитектите“ (Ordinul Arhitecților), издадено от „Камарата на инженерите в инвест-иционното проектиране“ (Colegiul inginerilor în domeniul proiectelor de investiții), която предоставя правото на извършване на дейности в областта на инвестиционното проектиране

и между информацията за Португалия и тази за Словения:

— 1953—1966 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ), Arhitect (архитект),

— 1967—1974 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ), Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (диплома за архитект, специалност „Архитектура“),

— 1975—1977 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (диплома за архитект, специалност „Архитектура“),

— 1978-1991 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură și Sistematizare (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура и систематизация), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură și Sistematizare (диплома за архитект, специалност „Архитектура и систематизация“),

— 1992—1993 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură și Urbanism (диплома за архитект, специалност „Архитектура и урбанизъм“),

— 1994—1997 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Институт по архитектура „Ion Mincu“ Букурещ, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1998—1999 Institutul de Arhitectură „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură (Институт по архитектура „Ion Mincu“, Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2000 г. Universitatea de Arhitectură și Urbanism „Ion Mincu“ București, Facultatea de Arhitectură (Университет по архитектура и урбанизъм „Ion Mincu“, Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

— 1990—1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Политехнически институт „Cluj-Napoca“, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1993—1994 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1994—1997 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcții (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1998—1999 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2000 г. Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură și Urbanism (Технически университет „Cluj-Napoca“, Факултет по архитектура и урбанизъм), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

— 1993 Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1994—1999 Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 2000—2003 Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2004 г. Universitatea Tehnică „Gh. Asachi“ Iași, Facultatea de Arhitectură (Технически университет „Gh. Asachi“ — Iași, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

— 1993—1995 Universitatea Tehnică din Timișoara, Facultatea de Construcții (Технически университет Timișoara, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură și urbanism, specializarea Arhitectură generală (диплома за архитект, профил „Архитектура и урбанизъм“, специалност „Обща архитектура“),

— 1995—1998 Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții (Университет „Политехника“ Timișoara, Факултет по строително инженерство), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— 1998—1999 Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Университет „Политехника“ Timișoara, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Licență, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за Licență, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2000 г. Universitatea Politehnica din Timișoara, Facultatea de Construcții și Arhitectură (Университет „Политехника“ Тимишоара, Факултет по строително инженерство и архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

— 2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecția Mediului (Университет на Oradea, Факултет по защита на околната среда), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“),

— От 2003 г. Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură și Construcții (Факултет по архитектура и строително инженерство), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“);

— От 2002 г. Universitatea Spiru Haret București, Facultatea de Arhitectură (Университет „Spiru Haret“, Букурещ, Факултет по архитектура), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (диплома за архитект, профил „Архитектура“, специалност „Архитектура“).

Мерки по въвеждане
Зареждане ...