„Член 1
Комисията се подпомага от Застрахователния комитет, наричан по-долу „комитета“.
Член 2
1.Когато Съветът в актовете, които приема в областта на прякото общо застраховане и прякото животозастраховане, предоставя на Комисията правомощия за прилагане на определените от него правила, се прилага процедурата, предвидена в параграф 2.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (63), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
28) Регламент (ЕИО) № 3925/91 на Съвета от 19 декември 1991 г. относно премахването на проверките и формалностите, които важат за багажа, който се превозва в кабината на самолета, и за ръчния багаж на лица, които пътуват по самолетна линия в рамките на Общността, и за багажа на лица, които прекосяват море в рамките на Общността (64).
а) Член 6, параграф 2 се заличава.
б) Член 8 се заменя със следното:
Член 3
Актовете, които са изброени в приложение III и които подлежат на процедурата за регулиране, се привеждат в съответствие съобразно посоченото в същото приложение със съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.
„Член 4
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (75), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на четири седмици.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
34) Регламент (ЕИО) № 315/93 на Съвета от 8 февруари 1993 г. за установяване на процедури на Общността относно замърсители в храните (76).
Член 8 се заменя със следното:
„Член 5
1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет за хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (189), наричан по-долу „комитета“.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (190), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
85) Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие (191).
Член 15 се заменя със следното:
„Член 6
1.Комисията се подпомага от определения на географски принцип комитет, който е компетентен за развитието.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (196), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
„Член 7
1.Комисията се подпомага от комисията, създаден с член 6, параграф 2 от Директива 90/385/ЕИО.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (182), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
2.Комитетът приема свой процедурен правилник.
4.Комитетът по параграф 1 може да разглежда всички въпроси, свързани с прилагането на настоящата директива.
82) Решение№ 276/1999/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 януари 1999 г. за приемане на многогодишен план за действие на Общността за насърчаване на по-безопасното използване на Интернет чрез борба срещу незаконното и вредното съдържание по глобалните мрежи (183).
Член 5 се заменя със следното:
„Член 7б
1.Комисията се подпомага от комитет за свидетелствата за правоуправление на МПС, наричан по-долу „комитет“.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (57), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
25) Директива 91/676/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 г. за опазване на водите от замърсяване с нитрати от селскостопански източници (58).
Член 9 се заменя със следното:
Член 8
1.Комисията се подпомага от определения на географски принцип комитет, който е компетентен за развитието.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (196), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
88) Директива 1999/31/ЕО на Съвета от 26 април 1999 г. относно депата за отпадъци (197).
Член 17 се заменя със следното:
„Член 9
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (59), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
26) Директива 91/672/ЕИО на Съвета от 16 декември 1991 г. за взаимното признаване на национални свидетелства за капитани на водни съдове за превоз на стоки и пътници по вътрешноводен път (60).
Член 7 се заменя със следното:
„Член 10
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (203), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
„Член 11
Процедура на комитетите
1.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (180), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
2.Комитетът приема свой процедурен правилник.
81) Директива 98/79/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 1998 г. относно медицинските устройства за ин-витро диагностика (181).
Член 7 с заменя със следното:
„Член 12
1.Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (194), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
87) Регламент (ЕО) № 856/1999 на Съвета от 22 април 1999 г. за установяване на специална рамка за подпомагане за традиционните доставчици на банани от страните от АКТБ (195).
Членове 6 и 8 се заменят със следното:
„Член 13
1.Комисията се подпомага от Комитет за демокрация и за правата на човека, наричан по-долу „комитета“.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (199), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
90) Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаване на законите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки по отношение на класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни препарати (200)
Член 20 се заменя със следното:
„Член 14
Процедура
1.Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (130), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
57) Регламент (ЕО) № 2597/95 на Съвета от 23 октомври 1995 г. относно представянето на номинални статистически данни за улова от държавите-членки, които осъществяват риболов в някои други райони, освен в североизточната част на Атлантическия океан (131).
Член 5 се заменя със следното:
„Член 15
Процедура на комитета за регулиране
1.Процедурата, определена в параграф 2, се прилага за въпросите, уредени в член 3, параграф 3 и член 4, параграф 1.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (192), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
86) Регламент (ЕО) № 530/1999 на Съвета от 9 март 1999 г. относно структурните статистически данни за доходите и за трудовите разходи (193).
Член 12 се заменя със следното:
„Член 16
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (121), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
53) Директива 94/62/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 1994 г. относно опаковките и отпадъците от опаковки (122).
Член 21 се заменя със следното:
„Член 17
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (196), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
89) Регламент (ЕО) № 975/1999 на Съвета от 29 април 1999 г. за фиксиране на изискванията за въвеждането на операции по сътрудничество за развитие, които допринасят за постигането на общата цел за развиване и укрепване на демокрацията и правовата държава, както и за зачитане на правата на човека и основните свободи (198).
Член 13 се заменя със следното:
„Член 18
1.Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (176), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
79) Решение № 2119/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 1998 г. за създаване на мрежа за епидемиологично наблюдение и контрол върху инфекциозните заболявания в Общността (177).
Член 7 се заменя със следното:
„Член 19
1.В случая по член 3, параграф 2, буква б) Комисията се подпомага от Статистическия програмен комитет, наричан по-долу „комитета“.
2.В такъв случай се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (162), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
72) Регламент (ЕО) № 550/97 на Съвета от 24 март 1997 г. относно операции в развиващи се страни, свързани с HIV/СПИН (163).
Член 8 се заменя със следното:
„Член 20
1.Необходимите изменения и допълнения за привеждане на приложенията към настоящата директива в съответствие с техническия прогрес се приемат съобразно процедурата, определена в член 29, параграф 4, буква а) от Директива 67/548/ЕИО.
2.Комисията се подпомага от комитет.
3.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (201), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
91) Директива 1999/94/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 1999 г. относно наличието на потребителска информация за разхода на гориво и емисиите на СО2 по отношение на търговията с нови леки автомобили (202).
Член 10 се заменя със следното:
„Член 21
Комитет
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (170), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
76) Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (171).
Член 28, параграф 3 се заменя със следното:
„3.За въпросите, по които се сезира Постоянният комитет по силата на член 10, член 11, параграф 4, член 16, член 27, параграф 1, буква а) и параграф 2 и член 32, се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (172), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
77) Регламент (ЕО) № 448/98 на Съвета от 16 февруари 1998 г. за допълнение на Регламент (ЕО) № 2223/96 относно отчетността на косвено измерените услуги на финансовите посредници (FISIM) в рамките на Европейската система от национални и регионални сметки (ESA) (173).
Член 7 се заменя със следното:
„Член 22
Комитет
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (149), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
66) Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета от 9 декември 1996 г. за защита на видовете от дивата фауна и флора чрез регулиране на търговията с тях (150).
Член 18 се заменя със следното:
„Член 27
При позоваване на настоящия параграф се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (48), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на два месеца.
25) Регламент (ЕО) № 322/97 на Съвета от 17 февруари 1997 г. относно статистиката в Общността (49).
Член 20, параграфи 2 и 3 се заменят със следното:
„2.Прилагат се разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (50), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
26) Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (51).
Член 28, параграфи 1 и 2 се заменят със следното:
„1.Комисията се подпомага от Постоянен комитет за биоцидни продукти (наричан по-долу „комитета“).
Постоянният комитет приема свой процедурен правилник.
2.За въпросите, по които се сезира Постоянният комитет по силата на член 4, член 11, параграф 3, членове 15, 17, 18, 19, член 27, параграф 1, буква б), членове 29 и 33, и за съставянето на специфични данни по тип продукт, посочен в приложение V, които се произтичат от приложения III А и III Б и по целесъобразност от приложения IV А и IV Б, се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (52), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
27) Регламент (ЕО) № 1172/98 на Съвета от 25 май 1998 г. относно регистрирането за целите на статистиката при превоз на товари по шосе (53).
Член 10 се заменя със следното:
„Член 30
1.Комисията се подпомага от Комитета по статистически данни за търговията със стоки между държавите-членки, наричан по-долу „комитета“.
2.Необходимите разпоредби за прилагането на настоящия регламент се приемат съгласно процедурата, предвидена в параграф 3.
3.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (14), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.
8) Регламент (ЕИО) № 3924/91 на Съвета от 19 декември 1991 г. за установяване на статистическо изследване на промишлената продукция на Общността (15).
Членове 9 и 10 се заменят със следното:
„Член 31
1.Комисията се подпомага от комитет.
2.При позоваване на настоящия член се прилагат разпоредбите на членове 4 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (36), като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от същото решение.
Периодът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
3.Комитетът приема свой процедурен правилник.
19) Директива 95/57/ЕО на Съвета от 23 ноември 1995 г. относно събирането на статистическа информация в областта на туризма (37).
Член 12 се заменя със следното: