чл. 26 Регламент (ЕС) № 909/2014 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 26

Общи разпоредби

1. ЦДЦК трябва да разполага с надеждни правила за управление, включващи ясна организационна структура с добре определена, прозрачна и съгласувана йерархия на отговорностите, ефективни процеси за установяване, управление, наблюдение и отчитане на рисковете, на които ЦДЦК е изложен или може да бъде изложен, и подходящи политики на възнаграждение и механизми за вътрешен контрол, включително надеждни административни и счетоводни процедури.

2. ЦДЦК приема политики и процедури, които са достатъчно ефективни, за да осигурят спазването на изискванията на настоящия регламент, включително от страна на неговите управляващи и служители.

Когато някой ЦДЦК възнамерява да предоставя спомагателни услуги от банков тип на други ЦДЦК в съответствие с член 54, параграф 2а, първа алинея, буква б), този ЦДЦК разполага с ясни правила и процедури за справяне с потенциални конфликти на интереси и за намаляване на риска от дискриминационно третиране на въпросните други ЦДЦК и техните участници.

3. ЦДЦК поддържа и прилага ефективни, изготвени в писмена форма организационни и административни мерки за установяване и справяне с потенциални конфликти на интереси между неговите участници или техните клиенти и самия ЦДЦК, включително:

a) управителите на ЦДЦК;

б) служителите на ЦДЦК;

в) членовете на ръководния орган на ЦДЦК;

г) всяко лице с пряк или непряк контрол върху ЦДЦК;

д) всяко лице, което поддържа тесни връзки с някое от лицата, изброени в букви а), б) и в); и

е) всяко лице, което поддържа тесни връзки със самия ЦДЦК.

ЦДЦК поддържа и прилага подходящи процедури за уреждане на потенциални конфликти на интереси.

4. ЦДЦК оповестява публично правилата си за управление и правилата, уреждащи неговата дейност.

5. ЦДЦК въвежда подходящи процедури, позволяващи на неговите служители да подават сигнали в рамките на ЦДЦК за възможни нарушения на настоящия регламент по определен ред.

6. ЦДЦК подлежи на редовни и независими одити. Резултатите от тези одити се съобщават на ръководния орган и се предоставят на компетентния орган и, когато е целесъобразно, предвид потенциални конфликти на интереси между членовете на комитета на ползвателите и ЦДЦК — на комитета на ползвателите.

7. Когато ЦДЦК е част от група предприятия, която включва други ЦДЦК или кредитни институции, посочени в дял IV, ЦДЦК приема подробни политики и процедури, определящи начина, по който предвидените в настоящия член изисквания се прилагат спрямо групата и спрямо отделните субекти в групата.

8. ЕОЦКП, като работи в тясно сътрудничество с членовете на ЕСЦБ, разработва проекти на регулаторни технически стандарти, определящи на нивото на ЦДЦК и на нивото на групата съгласно посоченото в параграф 7:

а) инструментите за наблюдение на рисковете за ЦДЦК, посочени в параграф 1,

б) отговорностите на ключовия персонал във връзка с рисковете за ЦДЦК, посочени в параграф 1;

в) потенциалните конфликти на интереси, посочени в параграф 3,

г) методите за одит, посочени в параграф 6; и

д) обстоятелствата, при които би било целесъобразно, предвид потенциални конфликти на интереси между членовете на комитета на ползвателите и ЦДЦК, резултатите от одитите да се съобщят на комитета на ползвателите в съответствие с параграф 6.

ЕОЦКП представя на Комисията тези проекти на регулаторни технически стандарти до 18 юни 2015 г.

На Комисията се делегира правомощието да приеме посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.

9. ЕБО, в тясно сътрудничество с ЕОЦКП и членовете на ЕСЦБ, разработва проекти на регулаторни технически стандарти, с които се уточняват допълнително подробностите за правилата и процедурите, посочени в параграф 2, втора алинея.

ЕБО представя на Комисията тези проекти на регулаторни технически стандарти в срок до 17 януари 2025 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема посочените в първа алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1093/2010.


Разпоредби, които препращат към чл. 26 Регламент (ЕС) № 909/2014 6 резултата
чл. 12 Делегиран регламент (ЕС) 2017/392
Делегиран регламент (ЕС) 2017/392

Функции за спазване на изискванията, вътрешен контрол и вътрешен одит

Член 12Функции за спазване на изискванията, вътрешен контрол и вътрешен одит1.Заявлението за лиценз съдържа описание на процедурите за вътрешно отчитане на нарушенията на подалия заявлението ЦДЦК съгласно посоченото в член 26, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 909/2014.2.Заявлението за лиценз включва информация относно политиките и процедурите за вътрешен одит на подалия заявлението ЦДЦК, посочени в член 51, в т.ч.:а) описание...

чл. 294а ЗПФИ
ЗПФИ

Отговорност за нарушения на Регламент (ЕС) № 909/2014

Чл. 294а. (Нов - ДВ, бр. 83 от 2019 г., в сила от 22.10.2019 г.) (1) Който предоставя или допусне предоставянето на услуги съгласно раздели А, Б или В от Приложението към Регламент (ЕС) № 909/2014 в нарушение на чл. 16, 25 или 54 от Регламент (ЕС) № 909/2014, се наказва с глоба в размер от 20 000 до 50...

чл. 41 Делегиран регламент (ЕС) 2017/392
Делегиран регламент (ЕС) 2017/392

Необходима за прегледите информация, свързана с периодични събития

Член 41Необходима за прегледите информация, свързана с периодични събитияЗа всеки период на преглед ЦДЦК предоставя на компетентния орган следната информация:а) пълен комплект от последните одитирани финансови отчети на ЦДЦК, в т.ч. консолидираните на равнище група;б) съкратена версия на най-актуалните междинни финансови отчети на ЦДЦК;в) всички решения на ръководния орган, взети съгласно препоръката на комитета на ползвателите, както и всички решения,...

чл. 50 Делегиран регламент (ЕС) 2017/392
Делегиран регламент (ЕС) 2017/392

Конфликти на интереси

Член 50Конфликти на интереси1.ЦДЦК въвежда политика относно конфликтите на интереси, възникващи или засягащи ЦДЦК или неговите дейности, включително по отношение на споразуменията за възлагане на дейности на външни подизпълнители.2.Когато ЦДЦК е част от група от предприятия, в неговите организационни и административни мерки трябва да бъдат отчетени всички обстоятелства, с които ЦДКЦ е или следва да бъде запознат и които могат...

чл. 59 Делегиран регламент (ЕС) 2017/392
Делегиран регламент (ЕС) 2017/392

Общи мерки за равнение

Член 59Общи мерки за равнение1.ЦДЦК прилага мерките за равнение, посочени в член 37, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 909/2014, за всяка емисия ценни книжа, регистрирана по сметки за ценни книжа, поддържани централно или не от ЦДЦК.ЦДЦК сравнява предишното салдо в края на деня с всички уредени сделки в рамките на деня и с текущото салдо в края на деня...

чл. 7 Делегиран регламент (ЕС) 2017/392
Делегиран регламент (ЕС) 2017/392

Информация относно групи

Член 7Информация относно групи1.Когато подалият заявлението ЦДЦК е част от група предприятия, в която участват други ЦДЦК или кредитни институции, посочени в член 54, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 909/2014, заявлението за лиценз включва следното:а) политиките и процедурите, посочени в член 26, параграф 7 от Регламент (ЕС) № 909/2014;б) информация относно състава на висшето ръководство, ръководния орган...