Регламент (ЕО) № 807/2003 на Съвета от 14 април 2003 година относно адаптирането към Решение № 1999/468/ЕО на разпоредбите за комитетите, които подпомагат Комисията при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия, установени в инструментите на Съвета, приети съгласно консултативната процедура (единодушие)

Препратки към всички разпоредби

Съображения

(1) Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно определянето на условията за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (5), замени решение 87/373/ЕИО (6).
(2) В съответствие с декларацията на Съвета и на Комисията (7) относно решение 1999/468/ЕО следва да се адаптират разпоредбите за комитетите, подпомагащи Комисията при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия, предвидени в приложение на Решение 87/373/ЕО с цел привеждането им в съответствие с членове 3, 4 и 5 от Решение 1999/468/ЕО.
(3) В гореупоменатата декларация се определят методите за адаптиране на процедурите за комитетите, което се извършва автоматично, ако не се засяга естеството на комитета, предвидено в основния акт.
(4) Сроковете, определени в разпоредбите, подлежащи на адаптиране, трябва да останат в сила. В случай че не е предвиден никакъв конкретен срок за установяването на мерките за изпълнение, следва този срок да бъде определен на три месеца.
(5) Следователно съществува основание да се заменят разпоредбите в актовете, предвиждащи прилагане на процедурата за комитети от тип I, определена с Решение 87/373/ЕИО, с разпоредби, препращащи към консултативната процедура, установена в член 3 от Решение 1999/468/ЕО.
(6) Разпоредбите на инструментите, предвиждащи прилагането на процедурите за комитети от тип IIа и IIб, определени в Решение 87/373/ЕИО трябва да се заменят с разпоредбите, препращащи към управленската процедура в член 4 от Решение 1999/468/ЕО.
(7) Разпоредбите на инструментите, предвиждащи прилагането на процедурите за комитети от тип IIIа и IIIб, определени в Решение 87/373/ЕИО, трябва да се заменят с разпоредбите, препращащи към регулаторната процедура, предвидена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО.
(8) Настоящият регламент има за изключителна цел хармонизирането на процедурите за комитетите. Имената на комитетите, свързани с тези процедури, са били изменени, когато е необходимо,

Разпоредби

Член 1

По отношение на консултативната процедура инструментите, изброени в приложение I, са адаптирани в съответствие с упоменатото приложение към съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.

Член 2

Относно управленската процедура инструментите, изброени в приложение II, са адаптирани в съответствие с упоменатото приложение към съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.

Член 3

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Рeгламент (ЕО) № 178/2002 .

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО .

Срокът, установен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

4. Директива 71/118/ЕИО на Съвета от 15 февруари 1971 г. относно здравните проблеми в областта на производството и пускането на пазара на прясно птиче месо .

Член 21 се заменя със следния текст:

Член 4

Позоваването на разпоредбите на инструментите в приложения I, II и III се разбира като позоваване на тези разпоредби, така както са адаптирани от настоящия регламент.

Позоваванията в настоящия регламент на предишните наименования на комитетите се считат за позовавания на новите наименования.

Член 5

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (46).

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (47).

Срокът, установен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

20. Директива 76/767/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаване на законодателствата на държавите-членки относно общите разпоредби за уреди под налягане и методите на контрол на тези уреди (48).

Член 19, параграф 2 се заличава.

Член 20 се заменя със следния текст:

Член 6

1.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (126).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

53. Регламент (ЕО) № 976/1999 на Съвета от 29 април 1999 г. относно определянето на изискванията за осъществяване на дейностите на Общността, различни от сътрудничеството за развитие, които в рамките на политиката на сътрудничество в Общността допринасят за общата цел за развитието и консолидацията на демокрацията и правовата държава, както и със зачитането на правата на човека и основните свободи в трети страни (127).

Член 14 се заменя със следния текст:

Член 7

1.Комисията се подпомага от Специализирания комитет към Комисията за сигурността и здравето по отношение на добива на въглища и останалите добивни индустрии.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (82).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

2.Комитетът приема свой процедурен правилник.

34. Директива 82/883/ЕИО на Съвета от 3 декември 1982 г. относно процедури за наблюдение и контрол на видове среда, засегнати от отпадъци от производството на титанов диоксид (83).

Член 10, параграф 2 се заличава.

Член 11 се заменя със следния текст:

Член 7б

1.Комисията се подпомага от Комитета по адаптиране към техническия напредък на директивите, целящи премахването на техническите пречки пред търговията в сектора на детергентите.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (22).

Срокът, установен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

10. Директива 73/437/ЕИО на Съвета от 11 декември 1973 г. относно сближаването на законодателството на държавите-членки в областта на определени захари, предназначени за консумация от човека (23).

Член 12 се заменя със следния текст:

Член 8

1.По смисъла на прилагането на член 7, букви б) и в), Комисията се подпомага от комитет.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (122).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО е определен на две седмици.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

51. Регламент (ЕО) № 515/97 на Съвета от 13 март 1997 г. относно взаимопомощта между административните органи на държавите-членки и сътрудничеството на последните с Комисията, за да гарантира правилното прилагане на законодателството в областта на митниците и земеделието (123).

Член 43, параграфи 1 и 2 се заменят със следния текст:

„1.Комисията се подпомага от комитет.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от решение 1999/468/ЕО (124).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

Добавя се следния параграф:

„7.Комитетът приема свой процедурен правилник.“

52. Решение 98/253/ЕО на Съвета от 30 март 1998 г. относно приемането на многогодишна програма на Общността за стимулиране въвеждането на информационното общество в Европа („Информационно общество“) (125).

В член 5 е добавен следният параграф:

„5.Комитетът приема свой процедурен правилник.“

Член 6 се заменя със следния текст:

Член 8а

1.Комисията се подпомага от комитет.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

15. Директива 76/160/ЕИО на Съвета от 8 декември 1975 г. относно качеството на водите за къпане (36).

Член 10, параграф 2 се заличава.

Член 11 се заменя със следния текст:

Член 9

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (51).

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (52).

Срокът, установен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

22. Директива 77/99/ЕИО на Съвета от 21 декември 1976 г. относно здравните проблеми, засягащи търговията с месни продукти в рамките на Общността (53).

Член 20 се заменя със следния текст:

Член 10

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (109).

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (110).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО е определен на петнадесет дни.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

45. Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно общия режим за продукти, подлежащи на облагане с акциз и държането, движението и мониторинга на такива продукти (111).

Член 24 се заменя със следния текст:

Член 11

1.Комисията се подпомага от Комитета по адаптиране към техническия напредък.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (84).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

35. Директива 82/894/ЕИО на Съвета от 21 декември 1982 г. относно нотифицирането на болестите по животните в Общността (85).

Член 6 се заменя със следния текст:

Член 11а

1.Комисията се подпомага от комитет.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (102).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 11б

1.Комисията се подпомага от комитет.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е петнадесет дни.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 12

1.Комисията се подпомага от Комитета по адаптиране на настоящата директива към научния и технически напредък.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (107).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

44. Решение 91/666/ЕИО на Съвета от 11 декември 1991 г. относно създаването на резерви в Общността от противошапни ваксини (108).

Член 10 се заменя със следния текст:

Член 13

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (69).

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (70).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

29. Директива 79/409/ЕИО на Съвета от 2 април 1979 г. относно опазването на дивите птици (71).

Член 16, параграф 2 се заличава.

Член 17 се заменя със следния текст:

Член 14

1.Комисията се подпомага от комитет, посочен като „Комитет за правата на човека и демокрацията“, създаден съгласно член 13 от Регламент (ЕО) № 975/1999.

2.Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (128).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 15

1.Комисията ръководи финансовата и техническа помощ и икономическото сътрудничество.

2.Комисията се подпомага от комитет.

3.Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (114).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на един месец.

4.Комисията изпраща редовно и най-малко веднъж годишно на държавите-членки информацията, с която разполага в тази област, известните вече проекти и дейности, които могат да бъдат подкрепени съгласно настоящия регламент.

5.Освен това в рамките на комитета се извършва координация между схемите за сътрудничество и схемите за двустранно сътрудничество в рамките на Общността, и дейностите, които ще бъдат осъществявани на двустранна основа от държавите-членки чрез обмен на информация.

6.Комитетът приема свой процедурен правилник.

47. Регламент (ЕИО) № 2309/93 на Съвета от 22 юли 1993 г. относно установяването на процедури на Общността за разрешаването и надзора на лекарствени средства за хуманна и ветеринарна употреба и относно създаването на Европейска агенция за оценка на лекарствените средства (115).

Членове 72 и 73 се заменят със следния текст:

Член 16

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (94).

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (95).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на петнадесет дни.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 17

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

39. Директива 86/278/ЕИО на Съвета от 12 юни 1986 г. относно опазването на околната среда, и по-специално на почвата при използване на утайки от отпадъчни води в земеделието (96).

Член 14, параграф 2 се заличава.

Член 15 се заменя със следния текст:

Член 18

1.Комисията се подпомага от Комитета за адаптиране към техническия напредък на директивите, посочени в член 16.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (12).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

6. Директива 72/461/ЕИО на Съвета от 12 декември 1972 г. относно здравните проблеми, засягащи търговията с прясно месо в рамките на Общността (13).

Член 9 се заменя със следния текст:

Член 20

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (54).

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (55).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

23. Директива 77/504/ЕИО на Съвета от 25 юли 1977 г. относно чистопородни разплодни животни от рода на едрия рогат добитък (56).

Член 8 се заменя със следния текст:

Член 21

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 .

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (10).

Срокът, установен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

5. Директива 71/316/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, отнасящи се до общите разпоредби за измервателните уреди и методите за метрологичен контрол (11).

В член 17, параграф 2 се заличава.

Член 18 се заменя със следния текст:

Член 24

1.Комисията се подпомага от комитет, посочен като „Комитет по акцизите“.

2.Мерките, необходими за прилагането на членове 5, 7, 15б, 18, 19 и 23, се определят съгласно процедурата, предвидена в параграф 3.

3.Когато се прави позоваване на настоящия параграф, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (112).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

4.Освен мерките, предвидени в параграф 2, комитетът разглежда въпросите, поставени от неговия председател по инициатива на последния или по искане на представител на дадена държава-членка, отнасящи се до прилагането на разпоредбите на Общността в областта на акцизите.

5.Комитетът приема свой процедурен правилник.

46. Регламент (ЕИО) № 443/92 на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно финансова и техническа помощ за развиващите се страни в Латинска Америка и Азия и икономическо сътрудничество с тях (113).

Член 15 се заменя със следния текст:

Член 29

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден съгласно член 58 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (17).

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (18).

Срокът, установен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

Член 30

1.Комисията се подпомага от Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е петнадесет дни.

8. Директива 73/361/ЕИО на Съвета от 19 ноември 1973 г. относно сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки, свързани със сертифицирането и маркирането на телени въжета, вериги и куки (19).

Член 4, параграф 2 се заличава.

Член 5 се заменя със следния текст:

Член 72

1.Комисията се подпомага от:

— Постоянния комитет по лекарствените средства за хуманна употреба в случай на въпроси, свързани с лекарствени средства за хуманна употреба, и

— Постоянния комитет по лекарствените средства за ветеринарна употреба в случаите на въпроси, свързани с лекарствени средства за ветеринарна употреба.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (116).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

3.Комитетите приемат свой процедурен правилник.

Член 73

1.Комисията се подпомага от:

— Постоянния комитет по лекарствените средства за хуманна употреба, в случаи на въпроси, свързани с лекарствените средства за хуманна употреба, и

— Постоянния комитет по лекарствените средства за ветеринарна употреба, в случаи на въпроси, свързани с ветеринарните лекарствени средства.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО е определен на три месеца.

48. Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета от 20 декември 1993 г. относно търговската марка на Общността (117).

Член 141 се заменя със следния текст:

Член 115

Процедура

1.Комисията се подпомага от комитет.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (120).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е три месеца.

3.Комитетът приема свой процедурен правилник.

50. Регламент (ЕО) № 2271/96 на Съвета от 22 ноември 1996 г. относно защитата срещу последиците от екстериториалното прилагане на законодателството, прието от трета страна, както и от действията, основаващи се на или произтичащи от това законодателство (121).

Член 8 се заменя със следния текст:

Член 141

Създаване на комитет и процедура за приемане на регламентите за изпълнение

1.Комисията се подпомага от комитет, наречен „Комитет по таксите, с правилата за изпълнение и процедурата на апелативните органи на Бюрото за хармонизиране на вътрешния пазар (търговски марки и дизайни)“.

2.Когато се прави позоваване на настоящия член, се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО (118).

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, е определен на три месеца.

2.Комитетът приема свой процедурен правилник.

49. Регламент (ЕО) № 2100/94 на Съвета от 27 юли 1994 г. относно правата на Общността за растително разнообразие (119).

Член 115 се заменя със следния текст:

Мерки по въвеждане
Зареждане ...