чл. 11 Регламент (ЕС) № 600/2014 - препратки от други разпоредби

Нормативен текст

Член 11

Отложено публикуване по отношение на облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии

1. Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия, могат да отложат публикуването на информацията за сделките, извършени по отношение на облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии, които се търгуват на дадено място на търговия, включително цената и обема, съгласно настоящия член.

Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия, оповестяват ясно мерките за отложеното публикуване пред участниците на пазара и обществеността. ЕОЦКП следи за прилагането на тези мерки и веднъж на всеки две години представя на Комисията доклад за тяхното практическо прилагане.

1a. Редът и условията за отложено публикуване във връзка с облигации или класове облигации се организират, като се използват пет категории:

а) категория 1: средни по размер сделки с финансов инструмент, за който има ликвиден пазар;

б) категория 2: средни по размер сделки с финансов инструмент, за който няма ликвиден пазар;

в) категория 3: големи по размер сделки с финансов инструмент, за който има ликвиден пазар;

г) категория 4: големи по размер сделки с финансов инструмент, за който няма ликвиден пазар;

д) категория 5: много големи по размер сделки.

Когато срокът за отложеното публикуване изтече, се публикуват всички данни за отделните сделки.

1б. Мерките за отложено публикуване по отношение на структурирани финансови продукти или квоти за емисии, или класове такива финансови продукти или квоти за емисии, които се търгуват на място на търговия, се организират съгласно регулаторните технически стандарти по параграф 4, буква ж).

Когато срокът за отложеното публикуване изтече, се публикуват всички данни за отделните сделки.

2. Компетентният орган, отговорен за надзора на едно или повече места на търговия, където се търгува даден клас облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии, може да спре прилагането на задълженията по член 10, когато ликвидността на този клас финансови инструменти спадне под прага, определен в съответствие с методологията, посочена в член 9, параграф 5, буква а). Този праг се определя въз основа на обективни критерии, специфични за пазара на въпросния финансов инструмент.

Спирането на прилагането на задълженията се публикува на уебсайта на съответния компетентен орган и ЕОЦКП се уведомява за това. ЕОЦКП публикува на своя уебсайт информация за това спиране на прилагането на задълженията.

При извънредна ситуация, като например значително неблагоприятно въздействие върху ликвидността на даден клас облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии, търгувани в Съюза, ЕОЦКП може да удължи максималния срок на отлагане, определен в съответствие с регулаторните технически стандарти, приети съгласно параграф 4, букви е) и ж). Преди да вземе решение за удължаването на този срок, ЕОЦКП се консултира с всички компетентни органи, отговарящи за надзора на едно или повече места на търговия, където се търгуват облигации, структурирани финансови продукти или квоти за емисии от този клас. Информация за това удължаване на срока се публикува на уебсайта на ЕОЦКП.

Спирането на прилагането на задълженията по първа алинея или удължаването на срока по трета алинея е валидно за първоначален срок, който не следва да превишава три месеца, считано от датата на публикуването му съответно на уебсайта на компетентния орган или на ЕОЦКП. Срокът на това спиране на задълженията или удължаване на срока може да бъде удължен, като всеки следващ срок не следва да превишава три месеца, ако основанията за спирането или за удължаването на срока все още са валидни.

Преди да прекрати или да удължи спиране на задълженията по първа алинея, съответният компетентен орган уведомява ЕОЦКП за намеренията си и излага своите мотиви. ЕОЦКП предоставя на компетентния орган възможно най-скоро становището си по въпроса дали прекратяването или удължаването на спирането на задълженията е оправдано съгласно първа и четвърта алинея.

3. Освен отложеното публикуване по параграф 1, компетентният орган на дадена държава членка може да разреши по отношение на държавни дългови инструменти, емитирани от съответната държава членка, или класове от тези инструменти:

а) да не се публикува обемът на отделна сделка за продължителен период от време, който не превишава шест месеца; или

б) данните за няколко сделки да се публикуват обобщено за продължителен период от време, който не превишава шест месеца.

За сделки с държавни дългови инструменти, които не са емитирани от държава членка, решенията по първа алинея се вземат от ЕОЦКП.

ЕОЦКП публикува на своя уебсайт списък на отложените публикации, разрешени съгласно първа и втора алинея. ЕОЦКП следи за прилагането на решенията, взети съгласно първа и втора алинея, и веднъж на всеки две години представя на Комисията доклад за тяхното практическо прилагане.

Когато изтече срокът на отложеното публикуване, всички данни за отделните сделки се публикуват.

4. След консултация с експертната група на заинтересованите лица, създадена съгласно член 22б, параграф 2, ЕОЦКП разработва проекти на регулаторни технически стандарти за определяне на следните данни по начин, който позволява публикуването на информацията, изисквана съгласно настоящия член и член 27ж:

а) данни за сделките, които инвестиционните посредници и пазарните оператори трябва да предоставят на обществеността за всеки клас финансови инструменти по параграф 1 от настоящия член, включително идентификаторите за различните видове сделки, публикувани съгласно член 10, параграф 1 и член 21, параграф 1, като се прави разграничение между видовете, определени от фактори, свързани главно със стойността на финансовите инструменти, и видовете, определени от други фактори;

б) срокът, за който се счита, че отговаря на задължението за публикуване възможно най-близо до реалното време, доколкото е технически осъществимо, включително когато сделките се извършват извън обичайните часове за търговия;

в) структурираните финансови продукти или квоти за емисии, търгувани на дадено място на търговия, или класовете такива финансови продукти или квоти за емисии, за които има ликвиден пазар;

г) какво представлява ликвиден и неликвиден пазар на облигации, или на класове облигации, изразен под формата на прагове, определени в зависимост от размера на емисията на тези облигации;

д) за ликвидни или неликвидни облигации или за клас от такива облигации – какво представлява средна по размер сделка, голяма по размер сделка и много голяма по размер сделка, както е посочено в параграф 1а от настоящия член, въз основа на количествен и качествен анализ и като се вземат предвид критериите по член 2, параграф 1, точка 17, буква а) и други съответни критерии, когато това е приложимо;

е) по отношение на облигации или класове облигации – отложеното публикуване на обема или цената, приложимо за всяка от петте категории, посочени в параграф 1а, като се прилагат следните максимални срокове:

i) за сделките от категория 1: отложено публикуване на цената и отложено публикуване на обема за не повече от 15 минути;

ii) за сделките от категория 2: отложено публикуване на цената и отложено публикуване на обема най-много до края на деня на търговия;

iii)

за сделките от категория 3: отложено публикуване на цената най-много до края на първия ден на търговия след датата на сделката и отложено публикуване на обема най-много до една седмица след датата на сделката;

iv) за сделките от категория 4: отложено публикуване на цената най-много до края на втория ден на търговия след датата на сделката и отложено публикуване на обема най-много до две седмици след датата на сделката;

v) за сделките от категория 5: отложено публикуване на цената и отложено публикуване на обема най-много до четири седмици след датата на сделката;

ж) мерките за отложено публикуване по отношение на структурирани финансови продукти и квоти за емисии или класове от тях, въз основа на количествен и качествен анализ и като се вземат предвид критериите по член 2, параграф 1, точка 17, буква а) и други съответни критерии, когато това е приложимо;

з) по отношение на държавни дългови инструменти или класове от тези инструменти – критериите, които следва да се прилагат при определяне на размера или вида на сделката с тези инструменти, за които могат да се вземат решения съгласно параграф 3.

За всяка от категориите, посочени в параграф 1а, ЕОЦКП актуализира редовно проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първа алинея, буква е) от настоящия параграф, за да преизчисли приложимия срок на отлагане с цел постепенното му намаляване, когато това е целесъобразно. Не по-късно от едно година след като намалените срокове на отлагане станат приложими, ЕОЦКП извършва количествен и качествен анализ, за да оцени въздействието на това съкращение. За целта ЕОЦКП използва разпространените от ДКД данни за прозрачност след сключването на сделките, когато са налице такива данни. Ако възникнат неблагоприятни последици за финансовите инструменти, ЕОЦКП актуализира проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първа алинея, буква е) от настоящия параграф, за да увеличи срока на отлагане до предишното му равнище.

ЕОЦКП представя на Комисията проектите на регулаторни технически стандарти, посочени в първа алинея до 29 декември 2024 г.

На Комисията се делегира правомощието да допълва настоящия регламент, като приема посочените в първа и втора алинея регулаторни технически стандарти в съответствие с членове 10—14 от Регламент (ЕС) № 1095/2010.


Разпоредби, които препращат към чл. 11 Регламент (ЕС) № 600/2014 11 резултата
чл. 290 ЗПФИ
ЗПФИ

Отговорност при извършване на нарушение

Чл. 290. (1) Който извърши или допусне извършването на нарушение на:1. (доп. - ДВ, бр. 83 от 2019 г., в сила от 22.10.2019 г., изм. - ДВ, бр. 51 от 2022 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 65 от 2023 г., изм. - ДВ, бр. 99 от 2025 г.) член 63, ал. 4, чл. 68, ал. 1, чл. 71,...

чл. 8 Делегиран регламент (ЕС) 2017/583
Делегиран регламент (ЕС) 2017/583

Член 8Отложено публикуване на сделките(Член 11, параграфи 1 и 3 и член 21, параграфи 4 от Регламент (ЕС) № 600/2014)1. Когато компетентен орган дава разрешение за отложено публикуване на подробните данни за сделките в съответствие с член 11, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 600/2014, инвестиционните посредници, които търгуват извън място на търговия, и пазарните оператори и инвестиционните посредници,...

чл. 10 Делегиран регламент (ЕС) 2017/583
Делегиран регламент (ЕС) 2017/583

Член 10Специфичен за финансовия инструмент размер(Член 11, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕС) № 600/2014)Сделката се счита за по-голяма от специфичния за финансовия инструмент размер, когато е равна на или по-голяма от минималния размер за сделка, изчислен в съответствие с методиката по член 13.

чл. 11 Делегиран регламент (ЕС) 2017/583
Делегиран регламент (ЕС) 2017/583

Член 11Изисквания за прозрачност във връзка с отложено публикуване по преценка на компетентните органи(Член 11, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 600/2014)1. Когато компетентните органи упражняват правомощията си във връзка с издаването на разрешение за отложено публикуване в съответствие член 11, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 600/2014, се прилага следното:а) когато се прилагат разпоредбите на член...

чл. 10 Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Изисквания за прозрачност след сключването на сделките, наложени на местата на търговия по отношение на облигациите, структурираните финансови продукти, квотите за емисии и дериватите

Член 10Изисквания за прозрачност след сключването на сделките, наложени на местата на търговия по отношение на облигациите, структурираните финансови продукти, квотите за емисии и дериватите1. Пазарните оператори и инвестиционните посредници, организиращи място на търговия, оповестяват публично цените, обема на търговия и момента на сключване на сделките във връзка с облигации, структурирани финансови продукти и квоти за емисии, които се търгуват...

чл. 21 Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Задължение за прозрачност след сключването на сделките, наложено на инвестиционните посредници по отношение на облигации, структурирани финансови продукти, квоти за емисии и деривати

Член 21Задължение за прозрачност след сключването на сделките, наложено на инвестиционните посредници по отношение на облигации, структурирани финансови продукти, квоти за емисии и деривати1. Инвестиционните посредници, които сключват за собствена сметка или от името на клиенти сделки с облигации, структурирани финансови продукти и квоти за емисии, търгувани на място на търговия, или с извънборсови деривати, посочени в член 8а, параграф...

чл. 55 Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Влизане в сила и прилагане

Член 55Влизане в сила и прилаганеНастоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент се прилага от 3 януари 2018 г.►C1 Независимо от втората алинея, член 1, параграфи 8 и 9, член 2, параграф 2, член 4, параграф 6, член 5, параграфи 6 и 9, ◄член 7, параграф 2, член...

чл. 22б Регламент (ЕС) № 600/2014
Регламент (ЕС) № 600/2014

Качество на данните

Член 22бКачество на данните1. Данните, предавани на ДКД съгласно член 22а, параграф 1, и данните, разпространявани от ДКД съгласно член 27з, параграф 1, буква г), отговарят на регулаторните технически стандарти, приети съгласно член 4, параграф 6, буква а), член 7, параграф 2, буква а), член 11, параграф 4, буква а) и член 11а, параграф 3, буква а), освен ако не...

чл. 5 Делегиран регламент (ЕС) 2017/578
Делегиран регламент (ЕС) 2017/578

Задължение на местата на търговия да разполагат с действащи схеми за поддържане на пазара

Член 5Задължение на местата на търговия да разполагат с действащи схеми за поддържане на пазара1.От местата на търговия не се изисква да разполагат с действаща схема за поддържане на пазара, както е посочено в член 48, параграф 2, буква б) от Директива 2014/65/ЕС, с изключение на някой от следните класове финансови инструменти, търгувани чрез система за търгуване под формата на...

чл. 2 Делегиран регламент (ЕС) 2017/575
Делегиран регламент (ЕС) 2017/575

Определения

Член 2ОпределенияЗа целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:а) „система за търговия“ означава начина, по който дадено място за изпълнение изпълнява нареждания като система, основана на непрекъснат аукцион чрез регистър за нареждания, на непрекъснати котировки, на искания за котировки, на периодични аукциони, или всяка друга хибридна система, попадаща в две или повече от тези категории, или представлява система, при...