Върховният административен съд на Р. Б. - Седмо отделение, в съдебно заседание на тринадесети ноември две хиляди и двадесет и трета година в състав: Председател: Д. М. Членове: КАЛИНА АРН. А. при секретар А. И. и с участието на прокурора М. Т. изслуша докладваното от председателя Д. М. по административно дело № 7321/2023 г.
Производството е по чл. 208 и сл. от Административнопроцесуалния кодекс (АПК), във връзка с чл. 73, ал. 4 от Закона за управление на средствата от Европейските фондове при споделено управление (ЗУСЕФСУ, загл. изм. – ДВ, бр. 51 от 2022 г., в сила от 01.07.2022 г.).
Образувано е по касационна жалба на ръководителя на Националния орган (НО) по П. И. Б. - Сърбия 2014-2020 г. (Програмата) срещу Решение № 761/12.06.2023 г., постановено по адм. дело № 222/2023 г. по описа на Административен съд – София област (АССО), с което е отменено негово Решение № РД- 02-14-1210/13.12.2022 г.
С Решение № РД- 02-14-1210/13.12.2022 г. на ръководителя на НО на Народно читалище „Н. Ж. 1919“ е определена финансова корекция в размер на 750 евро, представляващ нередния разход, платен по Договор № СВ007.2.13.174-РР2/Event/РМТ от 27.04.2021 г., сключен с "Център за професионално обучение и ориентиране" ЕООД, общо на стойност 11810 евро с ДДС.
По поддържаните оплаквания за неправилност на решението поради нарушение на материалния закон, съществено нарушение на съдопроизводствените правила и необоснованост – касационни основания по чл. 209, т. 3 АПК, се иска отмяната му и присъждане на разноски за двете съдебни инстанции.
Касаторът излага доводи, обосноваващи основна защитна теза за законосъобразно определена финансова корекция. Счита, че изводите на съда са неправилни и не са съобразени с доказателствата по делото. По тези съображения счита, че решението на съда следва да бъде отменено, а административният акт - оставен в сила.
Ответникът – Народно читалище “Нов живот 1919“, чрез процесуален представител, изразява становище за неоснователност на касационната жалба и моли съда да остави в сила съдебното решение.
Представителят на Върховната административна прокуратура дава мотивирано заключение за неоснователност на касационната жалба.
Върховният административен съд, състав на Седмо отделение, намира касационната жалба за процесуално допустима, като подадена в срок и от надлежно легитимирана страна.
Разгледана по същество, жалбата е основателна, по следните съображения:
С атакуваното съдебно решение е отменено Решение № РД- 02-14-1210/13.12.2022 г. на ръководителя на НО, с което на Народно читалище „Н. Ж. 1919“, е определена финансова корекция в размер на 750 евро, представляващ нередния разход, платен по Договор № СВ007.2.13.174- РР2/Event/РМТ от 27.04.2021 г., сключен с "Център за професионално обучение и ориентиране" ЕООД, общо на стойност 11810 евро с ДДС.
За да постанови този правен резултат, съдът е приел от фактическа страна следното:
М. Н. читалище „Нов живот 1919“ (Възложител) и „Център за професионално обучение и ориентиране“ ЕООД (Изпълнител) е сключен Договор за услуга № CB007.2.13.174-PP2/Event/PM/T от 27.04.2021 г., с предмет „Организация на събития, промоционални материали, преводи“ на стойност 11 810, 00 евро с вкл. ДДС. Договорът е сключен в изпълнение на проект СВ007.2.13.174 „Cross-border cultural networking for joint future”, финансиран пo програмата чрез Договор за субсидия № РД-02-14-188/04.11.2020 г., с водещ партньор община Бабушница, Р. С.
Договорът е изпълнен по проект „Cross-border cultural networking for joint future“, финансиран по Програма за трансгранично сътрудничество Интеррег ИПП България - Сърбия, чрез Договор за субсидия № РД 02-29-188/04.11.2020 г., съгласно който Народно читалище „Нов живот 1919“ е проектен партньор 2 (ПП2). Стойността на договора е 11 810, 00 евро с ДДС / 9 841, 67 евро без ДДС.
В изпълнение на дейност 8 „Организиране на финална конференция“, изпълнителят е организирал двудневна (финална) конференция за 200 човека, която е проведена на 18-19 декември 2021 г. в село Петърч, Софийска област. Представен е доклад, изготвен на 04.01.2022 г. За приемане на резултатите от изпълнението на договора е представен сертификат от 20.12.2021 г.
На двудневната конференция е предвидено присъствието на 100 участника от двете партньорски страни Р. Б. и Р. С. или общо 200 участника.
Съгласно апликационната форма в одобрения бюджет за изпълнените на дейността, включена в Б.Л. 4.4. са предвидени 3 000 евро с ДДС (2 дни х 200 участника х 7,50 евро) за кетъринг.
В Доклад № 2/15.02.2022 г. от извършената финална проверка (monitoring site visit report) на експертите към Съвместния секретариат относно Дейност 8 е отразено следното - планираната двудневна конференция е проведена на 18- 19 декември 2021 г. Не са представени списъци с участниците.
В сертификат за окончателно приемане, издаден от „Център за професионално обучение и ориентиране“ ЕООД и Сертификат за окончателно приемане на резултатите от извършената работа, предмет на договора за поръчка, подписан от двете страни, дата на приемане и подписване - 20.12.2022 г., също е отбелязано, че на събитието са присъствали 200 човека (2 дни х 200 човека), като в края на протокола е отбелязано, че всички услуги и дейности са изпълнени съобразно предмета на договора.
Въз основа на доклада е установено констатирано частично неизпълнение на услуга по осигуряване на кетъринг - услугата е част от предмета на Договор № СВ007.2.13.174 - PP2/Event/PM/T, който проектен партньор 2 е сключил с „Център за професионално обучение и ориентиране“ ЕООД на 27.04.2021 г. Процесният договор е част от Дейност 8 по проекта, който е включен в изпълнението на индикатор 1.3.3.
Въз основа на представените документи разходите за кетъринг са декларирани за възстановяване с Фактури: № 2000000079/28.04.2021 г. за авансово плащане, по която са верифицирани 1200 евро; №2000000199/04.01.2022 г. за междинно плащане, по която са верифицирани 1 500 евро и № 2000000200/04.01.2022 г. за финално плащане, по която са верифицирани 300 евро. Тези разходи са възстановени от бюджета на програмата и така, общо верифицираната сума за БЛ 4.4 - Кетъринг е 3000, 00 евро. Тази сума е одобрена и в бюджета на партньора по проекта (2 дни х 200 човека х 7, 50 евро) съгласно апликационната форма към договора за субсидия.
Като се е позовал на Наръчника за изпълнение на проекти (Project implementation manual, version 2 Jan 2020) - раздел 6.2. Assessment of the PPR (на стр. 43), ръководителят на НО е приел, че на финалната конференция са присъствали не повече от 150 участника, сумата разходвана за 2 дни за тях е 2 250 евро и разликата от 750 евро се явява нереден разход по Договор № СВ007.2.13.174 - PP2/Event/PM/T от 27.04.2021 г.
След проведена процедура по чл. 73, ал. 2 ЗУСЕФСУ, в рамките на която бенефициерът е подал своето възражение, НО е издал оспорения административен акт, в който е приел, че действията на бенефициера са в разрез с принципите на икономичност, ефективност, и ефикасност. Партньорът е нарушил принципите на добро финансово управление с неизпълнение на договор, финансиран безвъзмездно с бюджетни средства на ЕС, поради което НО е приел, че е налице основание за определяне на финансова корекция по чл. 70, ал. 1, т. 3 ЗУСЕФСУ и т. 2 от Приложение № 2 към чл. 2, ал. 3 от Наредбата за посочване на нередности.
Финансовата корекция е определена чрез прилагане на диференциалния метод, като нейният размер е равен на реално установените финансови последици на нередността върху изразходваните средства - допустими разходи или в размер на 750 евро с ДДС върху изразходваните средства — допустими разходи по Договор № СВ007. 2.13.174 - PP2/Event/PM/T от 27.04.2021 г., с изпълнител „Център за професионално обучение и ориентиране“ ЕООД, на стойност 11810 евро с ДДС.
Въз основа на установената фактическа обстановка и след анализ на относимата правна уредба на общностно и национално ниво, съдът е приел, че оспореният пред него индивидуален административен акт е издаден от компетентен орган и при спазване на процедурата по чл. 73 ЗУСЕСИФ. При преценката за съответствието на определената финансова корекция с материалния закон, съдът е приел, че актът е издаден в нарушение на материалния закон.
С тези мотиви първоинстанционният съд е отменил оспорения пред него административен акт.
Решението е валидно и допустимо, но неправилно, поради допуснато при постановяването му съществено нарушение на съдопроизводствените правила.
Съгласно разпоредбата на чл. 14, ал. 1 АПК производствата по Административнопроцесуалния кодекс се водят на български език. Алинея трета от цитираната норма постановява, че документите, представени на чужд език, трябва да бъдат придружени с точен превод на български език, като в случай, че съответният орган не може да провери верността на превода, той назначава преводач за сметка на заинтересованото лице, освен ако в закон или международен договор е предвидено друго. Посочените разпоредби се намират в Д. П. АПК, наименуван "Общи положения", от което следва, че предписанията им са приложими, както към производствата пред административния орган по издаване на административен акт в неговите разновидности, така и към такива по оспорване на издадените актове пред компетентния съд (чл. 126 и сл. АПК). В този смисъл съдът при осъществяване на функциите си по ръководство и решаване на съответното дело е длъжен да следи служебно за спазването на този общ принцип.
От друга страна, съгласно чл. 185 ГПК, приложим на основание чл. 144 АПК, документ, представен на чужд език, се придружава с точен превод на български, заверен от страната. Ако съдът не може сам да провери верността на превода или верността на превода бъде оспорена, той назначава вещо лице за проверка. Това правило преповтаря общия принцип, заложен в чл. 14 АПК, респ. чл. 4 ГПК.
В случая първоинстанционният съд не е съобразил горецитираната регламентация, с което е допуснал съществено нарушение на съдопроизводствените правила. АССО е приел и приобщил към доказателствената съвкупност писмени документи на чужд език (административната преписка), без същите да са придружени от превод на български език, както изискват нормативните разпоредби, като дори е формирал правните си изводи въз основа на тях. Без съмнение, спазването на основния принцип за водене на производството на български език е гаранция за правата на страните и за изясняване на правния спор, т. е. за изпълнение на конституционното задължение на съда да осигури равенство и условия за състезателност на страните в процеса, както и да осигури разкриването на обективната истина (чл. 121, ал. 1 и ал. 2 Конституцията на Република България). Поради това нарушаването му винаги представлява съществено нарушение на съдопроизводствените правила по смисъла на чл. 209, т. 3, предложение трето АПК и достатъчно и самостоятелно основание за отмяна на обжалваното съдебно решение. В този смисъл е и съдебната практика на Върховния административен съд (виж например: Решение № 7479 от 20.05.2019 г. по адм. дело № 4403/2018 г., VI о. на Върховния административен съд, Решение № 2716 от 25.02.2019 г. по адм. дело № 2722/2018 г., VII о. на Върховния административен съд, Решение № 9066 от 03.07.2018 г. по адм. дело № 12781/2017 г., III о. на Върховния административен съд). Първоинстанционният съд е анализирал фактите от значение за изхода на делото във връзка с приложените документи, които са представени на чужд език, поради което е обосновал заключението си единствено на свои лични възприятия и предположения за превода му, което е недопустимо.
При служебна справка на приложените на английски език документи се установява, че нито един от тях няма превод на български език. Първоинстанционният съд не е констатирал, липсата на превод на български език респ. не е дал указания за отстраняването на този порок в хода на производството. Така, несъобразявайки се с основния принцип на чл. 14 АПК, респ. чл. 4 ГПК, и с конкретното правило на чл. 185 ГПК, приложими на основание чл. 144 АПК, съдът е приел като доказателства документи на чужд език и се е позовал на тях при решаването на делото, с което е допуснал съществено нарушение на съдопроизводствените правила, т. к. спазването на цитираните процесуални норми са гаранция за правилността на изводите на съда.
Допуснатото нарушение на съдопроизводствените правила прави обективно невъзможно, респ. безпредметно обсъждането на вменените нарушения по същество. Цялостната проверка досежно материалната законосъобразност на акта е възпрепятствана от допуснатото от съда нарушение.
Допуснатото нарушение представлява касационно основание за отмяна на обжалваното решение по реда на чл. 221, ал. 2, предложение второ АПК. Същите водят до обективна невъзможност за извършване на дължимата проверка от касационната инстанция в необходимия обем. Налице са предпоставките на чл. 222, ал. 2, т. 1 АПК, обуславящи връщането на отмененото неправилно решение за ново разглеждане от друг състав на първоинстанционния съд. При новото разглеждане на делото съдът следва да даде указания на ответника по делото да представи цялата административно преписка в превод на български език.
Съгласно текста на чл. 226, ал. 3 АПК, по направените искания за разноски по делото пред Върховния административен съд ще се произнесе първоинстанционният съд при новото разглеждане на делото.
Така мотивиран и на основание чл. 221, ал. 2, вр. с чл. 222, ал. 2, т. 1 АПК, Върховният административен съд, Седмо отделение,
РЕШИ:
ОТМЕНЯ Решение № 761/12.06.2023 г., постановено по адм. дело № 222/2023 г. по описа на Административен съд – София област.
ВРЪЩА делото на същия съд за ново разглеждане от друг състав, при спазване на указанията, дадени в мотивите на настоящото решение.
Решението е окончателно.
Вярно с оригинала,
Председател:
/п/ ДАНИЕЛА МАВРОДИЕВА
секретар:
Членове:
/п/ К. А. п/ ВЕСЕЛА АНДОНОВА